Exemples d'utilisation de "загрузили" en russe avec la traduction "upload"

<>
Вы загрузили длинное видео, не подтвердив аккаунт. I uploaded a long video before verifying my account.
Удалить можно любое видео, которое вы загрузили сами. You can remove any videos that you uploaded from your own account.
Чтобы удалить подписи к видео, которое вы загрузили: To remove captions from a video you've uploaded:
Мы загрузили данные ЮНЭЙДС на наш сайт, Gapminder.org. We have uploaded UNAIDS data on the Gapminder site.
Если вы еще не загрузили ни одной точки компании: If you haven't uploaded any business locations yet:
Мы создали анонимную "горячую линию" и загрузили его фотографию. We set up an anonymous tip line and uploaded his picture.
Выбрать фото, которое вы загрузили или на котором были отмечены. Select a photo you've already uploaded or one you're tagged in.
Убедитесь, что пользователи загрузили рисунок для своего профиля в SharePoint Online. Make sure that users upload their user profile picture to SharePoint Online.
Делать это нужно в том аккаунте, через который вы загрузили видео. In order to verify that you are the uploader you must be logged into the account that was used to upload the video(s).
Вы загрузили видео в часовом поясе, время в котором опережает тихоокеанское. Upload a public video in a timezone ahead of PST
Итак, вы загрузили свои видео на YouTube и запустили кампанию TrueView. So, you've uploaded your videos to YouTube, and have been running your TrueView campaign for a while.
Когда вы сделали или загрузили фото, коснитесь Далее, затем Редактировать внизу экрана. Once you've taken or uploaded a photo, tap Next then tap Edit at the bottom of the screen.
Соавторы могут редактировать или удалять только те фото, которые они загрузили сами. Contributors can only edit or delete the photos they upload.
Если вы загрузили ролик с мобильного устройства, сначала скачайте его на компьютер. If you uploaded the video from your mobile device, download the video on your desktop computer first.
Чтобы поделиться фотографией, которую вы ранее загрузили на Instagram, с другим сайтом: To share a photo you've previously uploaded on Instagram to another site:
Существует несколько способов поделиться контентом, который вы нашли или загрузили в SlideShare. There are several ways you can share content that you find or upload to SlideShare.
Вы можете повернуть фото, которое только что сделали или загрузили из галереи телефона. You can rotate a photo after taking it or uploading it from your phone's library.
Вы можете обрезать фото, которое вы загрузили или сделали при помощи своего устройства. After you've uploaded or taken a new photo, you can crop it.
Если вы уже загрузили видео, нажмите Обзор библиотеки, чтобы выбрать его из своей видеобиблиотеки. If you already uploaded a video, click Browse Library to select the video from your library.
Это сайт, где любой может выложить фотографии, так что около 50 подростков загрузили их. Well, it's a photo-sharing Web site, so, over 50 kids uploaded these.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !