Exemples d'utilisation de "задание" en russe

<>
Выберите пакетное задание из списка. Select the batch job in the list.
На экране вы видите задание. So what you see here is this is the design of the task.
Так ты хочешь это задание? You do want the assignment?
Задание способа проверки утвержденных поставщиков Setting check method for the approved vendor
Задание поставщиков, которые не могут работать с определенными компаниями в вашей организации. Specify vendors that cannot do business with specific companies in your organization.
Предварительное задание этих значений позволяет сократить определенную часть ввода данных вручную, который необходим при создании новых перспективных клиентов, интересов, возможных сделок или записей в глобальной адресной книге, имеющие общие характеристики. By presetting these values, you can reduce some of the manual data entry that you must perform when you create new prospects, leads, opportunities, or records in the global address book that share common characteristics.
В области действий щелкните Задание. On the Action Pane, click Job.
Я не смог завершить задание. I was unable to complete the task.
Когда вы завершите ваше задание? When will your assignment be completed?
Сюда относится первоначальное задание стандартных затрат. This includes setting up the standard costs for the first time.
В этом примере показано задание названия организации в автосекретаре единой системы обмена сообщениями MyUMAutoAttendant. This example sets the business name on a UM auto attendant named MyUMAutoAttendant.
Одно задание на каждой странице. One job appears on each page.
Шестимесячные младенцы обожают это задание. A six-monther adores the task.
Вы уже сделали задание по истории? You two done with the History assignment?
Пример: задание условных параметров на уровне модуля Example: Specify conditional settings at the module level
Было утверждено предварительное экономическое обоснование и техническое задание; было разослано приглашение направлять предложения, состоялось совещание с соискателем контракта, и начало проведения технической оценки запланировано на 26 марта 2008 года. A high-level business case was approved and the statement of work completed; a request for proposal was launched, a bidder's conference was held and the technical evaluation is scheduled to start on 26 March 2008.
Назначение другого ресурса на задание Assign a different resource to a job
Нужны обе руки, чтобы выполнить задание. Both hands will be needed to complete this task.
Задание было сложное, но вы справились. It was a bitch of an assignment, but you guys stepped up, seriously.
Задание параметров печати по умолчанию для конкретной презентации Set default print settings for a specific presentation
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !