Exemples d'utilisation de "заказала" en russe avec la traduction "book"

<>
Тесса уже заказала такси попозже. Tessa's already booked a later Jitney.
Я заказала для тебя такси. I booked you on the Jitney.
Я заказала банкетный зал в отеле Оукс. I booked the banquet room at The Oaks.
Я заказала рейс на 7:00 в Дубай. I'm booked on the 7:00 flight to Dubai.
Эми Брайант заказала автобус, используя кредитную карточку своих родителей. Amy Bryant booked the bus using her parents' credit card.
Я заказала место во втором классе, но сидячих мест не оказалось. I'd booked second-class, but there wasn't a seat left.
Я заказала в клинике новое уплотнение на её трещины, чтобы сделать перевязку. ~ I booked her into the fracture clinic to get her packing changed.
Она заказала билет из Мальме в Берлин, ночь на пятницу в 01:50 утра. She booked a ticket from Malmo to Berlin Friday night at 1 50 a.m.
Так что я заказала себе билет в Бостон в 95-м, мне было 19, и однозначно неизвестный кандидат в этой гонке. So, I booked myself a flight to Boston in '95, 19 years old and definitely the dark horse candidate at this race.
Я закажу палату для новобрачных. I'll book the honeymoon suite.
Ты заказал мне обратный билет? Have you booked my return ticket?
Ты заказал мне открытый билет. You booked me an open-ended ticket.
На сегодня я заказал поле. I booked the pitch for Gryffindor today.
Я хотел бы заказать столик. I’d like to book a table.
Мы можем заказать отдельные номера. Well, we can book separate rooms.
У вас можно заказать экскурсию? Can I book a tour?
Пожалуйста, закажи мне билет на самолет. Please book my flight ticket.
Закажите его на рейс во Франкфурт. Book him on a flight to Frankfurt.
Согласен, закажу столик в "Пестрой устрице". Book us a table at the Mottled Oyster.
60 человек заказали процедуры в сети 60 people booked an online appointment
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !