Verwendungsbeispiele von "заказчика" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Поле "Код заказчика" является внешним ключом таблицы "Заказы". The customer ID field is a foreign key of the Orders table.
Для заказчика 2 флажок Цены включают налог снят. For customer 2, the Prices include sales tax check box is cleared.
Для заказчика 1 устанавливается флажок Цены включают налог в форме Клиенты. For customer 1, the Prices include sales tax check box in the Customers form is selected.
При использовании образцов таблиц добавьте все поля, за исключением поля "Код заказчика". If you use the sample tables, you add all fields except the Customer ID field.
Не придется ли вашему агенту пойти на преступление, чтобы сойти за заказчика? Wouldn't your agents have to commit a crime to be accepted as a customer?
Выберите заказчика и затем в панели действий на вкладке Клиент щелкните Прогноз. Select a customer, and then on the Action Pane, on the Customer tab, click Forecast.
В. Я торговый представитель и мне требуется управлять клиентами заказчика. Как это сделать? Q. I’m a reseller and I need to manage my customer’s tenants; how does this work?
Например, при использовании приведенных выше образцов таблиц перетащите поле "Код клиента" на поле "Код заказчика". For example, if you use the sample tables shown earlier, you drag the Client ID field to the Customer ID field.
В таблице Заказы дважды щелкните поля Код заказчика и Город получателя, чтобы добавить их в бланк. In the Orders table, double-click Customer ID and Ship City to add these fields to the design grid.
Потребность в заказе на контроль может отражать конкретный объект, номенклатуру или заказчика, либо сочетание этих условий. The requirement for a quality order can reflect a particular site, item, or customer, or a combination of these conditions.
Например, в таблице "Заказы" каждый заказ может включать код заказчика, соответствующий определенной записи в таблице клиентов. For example, you might have an Orders table in which each order has a customer ID number that corresponds to a record in a Customers table.
Предположим, что вы хотите попросить Access проверить поле BirthDate в таблице Customers и сообщить год рождения заказчика. For example, suppose you want to tell Access "Look at the BirthDate field in the Customers table and tell me the year of the customer's birth."
Например, если запись клиента содержит адреса для каждого из четырех местоположений заказчика, можно назначить назначение к каждому адресу. For example, if a customer record contains an address for each of the customer's four locations; you can assign an address purpose to each address.
Цены продажи могут быть получены на основе групп цен, назначенных на уровне контракта проекта, уровне проекта или заказчика. Sales prices can be derived from price groups that are assigned at the project contract level, the project level, and the customer level.
Обратите внимание на линию (называемую соединением), которая соединяет поле "Код" в таблице "Заказчики" с полем "Код заказчика" в таблице "Заказы". Note the line (called a join) that connects the ID field in the Customers table and the Customer ID field in the Orders table.
Руководитель группы координирует и направляет ход исследования и является главным посредником заказчика до начала, в ходе и после завершения исследовательской работы. The team leader coordinates and leads the study and is the customer's primary contact before, during and after study sessions.
Система АИ-МП разработана отделом внутреннего судоходства для обеспечения системы аналогичного уровня функциональности, однако использующей стандартное оборудование заказчика, которое в большинстве случаев уже имеется на борту судна. The AI-IP system is developed by the inland shipping branch to provide a similar system on the functional level while using standard customer equipment, which is mostly already aboard a vessel.
Оценка качества и значимости программ и процессов, отражающая концепцию ориентации на заказчика, как это предусмотрено в неофициальном документе № 1, явилась предметом ряда исследований, опубликованных Советом по транспортным исследованиям. Assessing the quality and value of programs and processes reflective of the customer-focused orientation as seen in Informal Document No. 1 has been the subject of some of the studies published by the Transportation Research Board.
Требующаяся документация включает профиль деятельности компании, подтверждение заказов, договоры купли-продажи или векселя заказчика, заявления экспортера о конечном использовании, импортные сертификаты страны предназначения и заявления грузополучателя о конечном использовании. The requested documentation includes company profiles, confirmation of orders, sales contracts or customer bills, exporter's end-use statements, import certificates of the country of destination and consignee's end-use statements.
Подобные сделки должны быть оформлены как только появляется отличительный («индикативный») обменный курс на финансовых информационных системах, который, включая спред Компании, либо аналогичен приказу заказчика, либо указывает одинаковый объем потери, заявленной Заказчиком. A transaction of that nature shall be executed as soon as the distinctive ("indicative") exchange rate is found on the financial information systems which, including the Company's spread, is either identical to the order given by the customer, or indicates an identical amount of loss declared by the customer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!