Usage examples of "заказывал" in Russian with translation to English

<>
Я не заказывал молочный коктейль. I didn't order a milk shake.
Я никогда не заказывал услуги автосервиса под своим именем. I would never book a car service under my own name.
Кто заказывал дешевого Дона Дрейпера? Who ordered the discount Don Draper?
Я заказывал поездку на Ниагарский водопад, и мы зарегистрировались в 3:00. I booked this trip to Niagara Falls, and we, uh, checked in at 3:00.
Я ж специально заказывал пышки. I thought I specifically ordered crumpets.
Ты заказывал камеры видеонаблюдения в лабораторию? Did you order the installation of surveillance cameras in the lab?
Это не то, что я заказывал. This isn't what I ordered.
Я заказывал куриные шарики во фритюре. I ordered deep-fried chicken balls.
Кто заказывал свинину и клецки вань тань? Who ordered pork and wonton dumplings?
Вы помните какие напитки он заказывал той ночью? Do you remember what his drink orders were that night?
Заказывал колу, медленно выпивал и оставлял огромные чаевые. Ordered a coke, nursed it, then left a huge tip.
Допустим, нам нужно знать, какие продукты заказывал каждый клиент. Let’s say we need to know which customers ordered which products.
Я заказывал чёрный кофе сегодня утром, а получил со сливками. I ordered black coffee this morning and got cream.
Когда мы его встретили, он говорил по телефону и что-то заказывал. He was on the phone when we met him ordering something.
Я заказывал крепыша с мускулистыми руками, отважным сердцем и гарниром из доблести и славы. I ordered an extra-large boy with beefy arms, extra guts and glory on the side.
Да, мистер Лейбовиц заказывал сувлаки без перца с добавкой лука и кокосовое молоко с мякотью. Yeah, Mr. Lebowitz was ordering Souvlaki, no peppers, extra onions, and coconut milk, with pulp.
Мы встретились несколько недель назад когда я заказывал у неё куриные пальчики в закусочной Джамбо на территории кампуса. We met a few weeks ago when I was ordering chicken fingers from her from the jumbo burger on campus.
Мрак продажного мира, где кардинал заказывал убийства, а сенатор покрывал чудовищного сына-садиста, был вполне достоин пера Хэммета. The gloom of the corrupt world, where a cardinal orders a hit, and a senator covers for his monstrous sadistic son, was entirely worthy of Hammett’s pen.
Несколько месяцев назад, он заказывал спутниковое ТВ, и оставил свой номер, чтобы монтажник смог созвониться с ним, когда подъехать. Um, few months ago, he ordered a satellite TV and had to give a number so that the installer could tell him when he was coming by.
И что мне понравилось, что бы ты не заказал он дают тебе еще порцию спагетти, даже если ты и заказывал спагетти. And what I really like is no matter what you order, they give you a side of spaghetti, even if you order spaghetti.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!