Ejemplos del uso de "закалка в закалочной ванне" en ruso
В Париже таких ванн было даже больше, а в Италии их было столько, что некоторые из них рекламировали себя как обслуживающих исключительно женщин или аристократов, чтобы дворяне случайно не оказались в одной ванне с рабочими или крестьянами.
In Paris there were even more such baths and in Italy they were so numerous that some advertised themselves as being exclusively for women or purely for the aristocracy, so the nobles didn’t find themselves sharing a tub with artisans or peasants.
Если в этой ванне оказываются дыры, и другие пользуются тёплой водичкой, всё предприятие теряет свою привлекательность.
When the national bathtub has holes, and other people benefit from the warmth, the exercise loses its attraction.
С их стороны можно ожидать сопротивления и попыток остаться в собственной ванне.
They would most likely resist, and try to stay in their own bathtubs.
ISO/DIS 9809 Проектирование, разработка и испытание переносных бесшовных стальных газовых баллонов- часть I: закалка с последующим отпуском стальных баллонов прочностью на растяжение менее 1100 МПа;
ISO/DIS 9809 Transportable Seamless Steel Gas Cylinders Design, Construction and Testing- Part I: Quenched and Tempered Steel Cylinders with Tensile Strength < 1100 MPa;
Я искупаю тебя в ванне с брусникой под звуки арфы неба.
I will give you a bath in cowberry and the harp of the sky.
Закалка повышает механическую прочность стекла, и оно становится более устойчивым к разрушению.
Heat tempering increases the mechanical strength of the glass, so it resists to breakage.
Для изготовления упрочненного стекла используется технологический метод (закалка), который повышает внутреннее напряжение в стекле.
Toughened glass is produced using a manufacturing method (heat tempering) that introduces internal stresses in glass.
Я собираюсь отмокать в прекрасной, горячей ванне с молочаем.
I'm gonna soak in a nice, hot milkweed bath.
Любой из них мог сделать дубликат ключей Майка, войти к нему и искупать его в кислотной ванне.
And any one of them could have copied Mark's keys, let themselves in and given him an acid bath.
Рейчел была с друзьями, потом вернулась домой, нашла свою мать, лежащую обнаженной в ванне.
Rachel is out with friends, comes home, finds her mother's naked body dead in the tub.
Он был похож на гиганта, сгорбившегося над Адамом в ванне.
He looked like a giant hunched over Adam in that tub.
По ночам, когда Лукас остаётся с Питом, я лежу в ванне часами, но это гораздо лучше.
Nights when Lucas stays with Pete used to mean a long, hot uninterrupted bath, but this is so much better.
Не ходил, но на прошлой неделе мама размораживала курицу, пока я мылся в ванне.
No, but last week Mum defrosted a chicken while I was taking a bath.
Кому не хочется торта и желе, и завидных холостяков, млеющих в ванне?
I mean, who doesn't want cake and Jell-O shots and eligible bachelors passing out in their bathtub?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad