Exemples d’usage de "заклятием" en russe avec traduction en anglais

<>
Портал с дешевым маскирующим заклятием. A portal with a cheap cloaking spell.
Я больше не под твоим заклятием. I'm not under your spell.
Только потому, что он находится под каким то заклятием Гейл. Only because gail has him under some kind of spell.
Знаешь, с заклятием или без, он легко сломался, так что. You know, I got to say, spell or no spell, he broke easy, so.
Ты действительно думаешь, что он одержим, или под каким-то заклятием? Do you really think he's possessed or under some spell?
Я ничего не буду делать до тех пор, пока ты мне объяснишь, как ты поняла, что Дэвид и Мэри Маргарет под заклятием. I'm not doing a damn thing until you tell me how you knew David and Mary Margaret were under a spell.
Итак, как же разрушить заклятие? So, how do we break the spell?
Это заклятия в чистом виде. These are straight-up spells.
Но не пытайся использовать заклятия. But don't try and use spells.
Смотрите, здесь вырезаны священные заклятия. Look, the sacred spells have been chiseled off.
В Японии люди насылают заклятия? Do you cast spells in Japan?
Ты знаешь слова Заклятия Принятия. You know the words to the Spell of Taking.
Мертвых заклятиями не оживить, Гарри. No spell can reawaken the dead, Harry.
Какое заклятие она на тебя наложила? What spell has she cast upon you?
Это она наложила заклятие на Хэзер. She had to be the one to put the spell on Heather.
Чем быстрее приношение, тем могущественнее заклятие. The quicker the offering, the more powerful the spell.
Пока кто-нибудь не разрушит заклятие. Till someone breaks the spell.
Я наложила на него убивающее заклятие. I put a killing spell on him.
Согласно Заклятию, параграф 78, часть вторая. In accordance with the magical spell paragraph 78, part 2.
В этом прелесть маскирующего заклятия, Дэймон. That's the fun of cloaking spells, damon.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !