Exemples d'utilisation de "законам" en russe avec la traduction "law"

<>
Почему они не доверяют законам? Why don't they trust the law?
Женщины любят естество и подчиняются его законам. Women love nature and surrender its laws.
Контрабанда порнографии, серьёзное преступление по французским законам. Smuggling pornography is severly punished by french laws.
– Да и не обязаны знать по шведским законам». "By Swedish law, we're not required to."
Но сначала по законам тактики проведём артиллерийскую подготовку. But first the laws of tactics require artillery preparation.
Ты знаешь, что я должен следовать законам пантомимы! You know that I'm bound by the laws of mime!
Согласно законам Калифорнии, Алварезу может грозить смертная казнь. Under California law, this makes Alvarez eligible for the death penalty.
До сих пор, Трамп бросал вызов законам политической гравитации. So far, Trump has defied the laws of political gravity.
Понимаете, по законам Чикасоу Канти, эта Брумхильда - моя собственность. You see, under the laws of Chickasaw County, Broomhilda here is my property.
Если мы следуем этим законам, мы можем создавать потрясающие вещи. If we obey these laws, we can do amazing things.
Таким образом, по законам штата Калифорния Альваресу грозит смертная казнь. Under California law, this makes Alvarez eligible for the death penalty.
К сожалению, Дубай всё же оказался подвержен законам финансового притяжения. Unfortunately, Dubai ultimately proved subject to the laws of financial gravity.
Вы можете иметь дополнительные права согласно законам вашего штата или страны. You may have other rights under the laws of your country.
По законам нашей страны, наш союз должен произвести на свет наследника. The laws of succession in my country require our union to produce an heir.
Воздушная подушка вокруг ноги буквально позволяет вам бросить вызов законам гравитации. A cushion of air around the foot that literally allows you to defy the laws of gravity.
Согласно американским законам, подобные действия считались бы «безрассудным поведением» или «виновной халатностью». According to US law, such actions would amount to “reckless endangerment” or “culpable negligence.”
Используя свои знания с конкретной целью, он может бросить вызов законам термодинамики. By exploiting its knowledge with intent, it can defy the laws of thermodynamics.
Сравнительное исследование, посвященное законам, стратегиям и практической деятельности в Европе», 1998 год; A comparative study of laws, policies and practices in Europe, 1998;
Он должен признать, по гражданским и церковным законам, недействительность брака его величества. He must recognize, in both civil and canon laws, the invalidity of your majesty's marriage.
Аннулирование негарантированных и необоснованных долгов не противоречило бы экономической логике и международным законам. Repudiating unwarranted and unjustified debts would be consistent with economic logic and international law.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !