Verwendungsbeispiele von "заливки" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Для градиентной заливки данного фона доступны следующие параметры. For a gradient type of fill, which this background has, you have these settings to work with.
На вкладке "Формат" выберите "Заливка", затем щелкните "Нет заливки" On the Format tab, select Fill, and then click No Fill
Блок имеет цвет заливки по умолчанию, что соответствует текущей теме. The shape has a default color fill, based on the current theme.
Этот параметр обеспечивает печать раздаточных материалов без заливки серым цветом. This option prints the handout without gray fills.
Добавляем еще несколько блоков («Подготовка» и «Процесс») и выбираем цвета заливки. I have added a few more shapes (a Preparation shape and a Process shape) and chosen their fill colors.
Черно-белый. Этот параметр обеспечивает печать раздаточных материалов без заливки серым цветом. Pure Black and White - This option prints the handout without gray fills.
Чтобы настроить текст WordArt, выделите его и выберите вариант заливки и контура текста. To customize your WordArt text, select it, and then select a Text Fill and Text Outline.
В режиме разметки страницы после добавления верхнего колонтитула форматирование заливки отображается неправильно [ИСПРАВЛЕНО] Fill cell formatting does not render correctly after adding a header in Page Layout view [FIXED]
Вместо заливки фона откроем вкладку "Вставка", щелкнем пункт "Рисунки" и вставим файл рисунка. Instead of a background fill, I’ll click the INSERT tab, Pictures, and insert a picture file.
Почему мы добавляем рисунок через свойство заливки фигуры, а не прямо на страницу? Now, why did we add the picture to the fill property of the shape, instead of directly to the page?
Чтобы быстро взглянуть на цвета заливки, щелкните блок правой кнопкой мыши и нажмите кнопку «Заливка». To quickly see the fill colors, right-click the shape, and click Fill.
вставить только параметры форматирования ячейки, такие как цвет текста или цвет заливки (но не содержимое ячеек); Paste only the cell formatting, such as font color or fill color (and not the contents of the cells).
На панели "Формат фона" уже выбран параметр заливки "Рисунок или текстура", и я нажимаю кнопку "Файл", чтобы выбрать рисунок. Picture or texture fill is already selected in the Format Background pane, and I’ll click File to choose the picture.
Цвет. Яркие цвета заливки, например, красный, желтый, синий, оранжевый или розовый, могут выглядеть слишком броско, отвлекать зрителей и создавать ощущение помех. Color: Vibrant fill colors such as red, yellow, blue, orange and pink are likely to be eye-catching, to distract viewers and to create a feeling of clutter.
Я хочу использовать в качестве заливки сохраненный рисунок, поэтому выбираю пункт "Рисунок или текстура", а затем нажимаю кнопку "Файл" и выбираю файл рисунка. There is a picture I want to use as a fill. So, I click Picture or texture fill, and then File, and select the picture file.
В режиме разметки страницы после добавления в электронную таблицу верхнего или нижнего колонтитула форматирование заливки, например применение узора к ячейке или таблице, отображается неправильно. When in Page Layout view, applying a fill formatting such as a pattern style to a cell or table does not render correctly after adding a header or a footer to the spreadsheet.
Мы не добавляем рисунок прямо на слайд, а используем свойство заливки для фигуры, так как в этом случае можно настроить больше параметров, включая прозрачность. We are adding the picture to the fill property of the shape, instead of directly to the slide. This way, we have more options to work with, including Transparency.
В разделе Параметры фигуры откройте вкладку Заливка и границы Вкладка "Заливка и границы" в области "Формат фигуры", разверните пункт Заливка и выберите значение Нет заливки. Under Shape Options, click the Fill & Line tab Fill & Line tab in the Format Shape pane, expand Fill, and select No fill.
Для этого на диаграмме нужно щелкнуть правой кнопкой мыши первый ряд данных (левую часть столбика синего цвета) и на вкладке Форматирование выбрать Заливка фигуры > Нет заливки. In the chart, click the first data series (the Start part of the bar in blue) and then on the Format tab, select Shape Fill > No Fill.
Совет: Щелкните Формат фона внизу списка Стили фона, чтобы открыть область Формат, и настройте дополнительные параметры фона (например, расширенные параметры заливки, художественные эффекты, параметры цвета и изображения). Tip: Click Format Background at the bottom of the Background Styles list to open the Format pane and choose from more background options, such as advanced fill settings, artistic effects, and color and image settings.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!