Usage examples of "заморочки" in Russian with translation to English

<>
У нас тут местные заморочки. We got all kinds of local trouble.
Если меня спросите, это женские заморочки. Nothing like women trouble, if you ask me.
Мне не нужны твои заморочки. I don't need your action.
Это всего лишь семейные заморочки. It's just family stuff.
Это все заморочки моего отца. It's my dad's thing.
Семейные заморочки, не суди строго. It's a family thing, don't judge.
Это просто мои заморочки и все. It's just messing with my head, is all.
Да, просто эти заморочки с налоговой. It's just this IRS bullshit.
Знаешь, говорят, у него были заморочки. You know, people say he had issues.
Маленькие рутинные заморочки, которые никогда не заканчиваются. Mundane little things that are just never ending.
В кинотеатре были какие-то серьезные заморочки. There was some big deal going on at the movie house.
Слушай, я знаю, что у вас, девушек, свои заморочки. Look, I know you gals have your ups and downs.
Выяснилось, что у него свои заморочки на тему брошенных. Turns out, he's got some abandonment issues himself.
Мы думаем, что тогда у неё появились заморочки с отцом. We're thinking that's where she got the daddy issues.
Насколько я знаю, на ней могут висеть какие-нибудь заморочки. For all I know, there could be some serious bad business left on it.
Все эти заморочки с совместным проживанием появились 100 тысяч лет назад. The whole living together thing only popped up 100,000 years ago.
Ведь нам больше не помешают заморочки насчёт отношений на работе, верно? Then the work thing wouldn't be there any more, would it?
Может, у Джохансона свои заморочки с Тедеско, о которых я не знаю? Does Johanson have a bug up his ass with Tedesco I don't know about?
А мы уверены, что кто-то пошел на такие заморочки ради научной выставки? Are we even sure somebody would go to these lengths to win a science fair?
Слушайте, я знаю, у нас есть свои заморочки, но мы оба делаем одно и то же. Look, I know we've had our differences, but we're both just doing the same thing.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!