Exemples d'utilisation de "занятые" en russe avec la traduction "busy"

<>
Как я слышал, Винчестеры - парни занятые. These Winchester boys are keeping busy, I hear.
Итак, я понимаю, мы все занятые люди, поэтому, не волнуйтесь, вы можете сделать это в перерыв на обед. And I realize we're all busy people, so don't worry, you can do this on a lunch break.
Ноэль Шарки, профессор искусственного интеллекта и робототехники Шеффилдского университета, предсказал, что занятые родители начнут использовать роботов в качестве нянек. Noel Sharkey, professor of artificial intelligence and robotics at the University of Sheffield, has predicted that busy parents will start employing robots as babysitters.
Остальные члены моей семьи - занудные академики, занятые коллекционированием переводных эмблем Лиги Плюща [Ivy League] на нашу классическую машину Ambassador The rest of my family are boring academics, busy collecting Ivy League decals for our classic Ambassador car.
Занятые внутренними политическими делами, они не смущаются использовать Европу в качестве козла отпущения, чтобы не сообщать плохие новости своим согражданам. Busy with domestic political affairs, they do not hesitate to use Europe as a scapegoat to avoid breaking bad news to their fellow citizens.
И они думают, что это означает, что они такие невероятно занятые и эффективные, но на самом деле это не так, потому что сейчас наши выдающиеся руководители в бизнесе, политике, финансовой сфере, принимают чудовищные решения. And they think that means that they are so incredibly busy and productive, but the truth is they're not, because we, at the moment, have had brilliant leaders in business, in finance, in politics, making terrible decisions.
Наши платформы эффективно работают на ПК и Mac, но этого недостаточно, поскольку, насколько нам известно, трейдеры – очень занятые люди, и поэтому мы должны предоставить им возможность доступа к платформам с телефонов и планшетов, чтобы они могли пользоваться ими в любом месте. Our platforms are of course effective on PCs and Macs, but that is no longer enough, we know that traders are busy people and therefore we know we need to provide them with access to our platforms when they are on the move from their phones and tablets.
Я боюсь того дня, когда на рынке начнется обширная, безграничная, фундаментально-обоснованная распродажа, и тысячи алгоритмов HFT, занятые обработкой массивов информации и реакцией на нее, ответят способами, которые нельзя предсказать – возможно, произойдет вакуум ликвидности как при «Мгновенном обвале» (Flash Crash), но он уже не восстановится через несколько минут. I fear the day when the market enters a broad, deep, fundamentally-driven selloff, and the thousands of HFT algorithms busy crunching and reacting respond in ways we cannot possibly predict – perhaps a liquidity vacuum as in the Flash Crash, but one that doesn’t correct in a few minutes.
Но даже если Трамп не дойдет до неофашизма, он может сделать так, чтобы Америка работала на благо все меньшего и меньшего количества людей, в то время как избиратели, столь занятые обменом фотографиями котиков и поддельными новостями в социальных медиа, постепенно будут утрачивать остатки способности отличать живую реальность от ее виртуальной тени. But even if Trump stops short of neo-fascism, he could create an America that works for fewer and fewer people, while voters, so busy sharing cat pics and fake news on social media, gradually lose their remaining capacity to distinguish between lived reality and its virtual shadow.
Я был немного занят, Родж. I've been a tad busy, Rog.
Слишком занят для светских раутов? Too busy for the high life?
Занят, инспектируя все ваши нарушения. Busy keeping track of all your code violations.
Ты слишком занят, чтобы думать. You're too busy bein "a smart aleck to be thinkin".
Он занят изучением английского языка. He is busy learning English.
Он занят подготовкой окончательного проекта. He is busy with the final draft.
Мой брат был очень занят My brother is kind of busy.
Учитель был занят, посматривая тесты. The teacher is busy looking over our tests.
Господи, как же ты занят. Christ in Heaven, you've been busy.
Кен сейчас занят, так ведь? Ken is busy now, isn't he?
Привет, Пол. Как обычно занят? Hi, Paul. Busy as usual?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !