Exemples d'utilisation de "запасах" en russe avec la traduction "inventory"

<>
Увеличение количества номенклатур в запасах. Increase the quantity of items in inventory.
Уменьшение продукции, отраженное в запасах. Production loss identified in inventory.
Уменьшение количества номенклатур в запасах. Reduce the quantity of items in inventory.
Продукты запасов поддерживают широкий диапазон отчетов о запасах. Inventory products support a wider range of inventory reports.
Служит для определения местонахождения размещения готовых партий в запасах. Use to determine the location where the finished batches will be put away in inventory.
Служит для определения местонахождения размещения готовой продукции в запасах. Use to determine the location where the finished goods will be put away in inventory.
Включение отрицательной комплектации в физических запасах во время разноски. Enable negative picking in the physical inventory during posting.
Установите этот флажок, чтобы отобразить статус номенклатур в запасах. Select this check box to display the status of items in inventory.
В столбце Физ. доступно показано, сколько номенклатур доступно в запасах. The Available physical column shows how many items are available in inventory.
Отчеты о запасах содержат сведения о складских проводках и сальдо. Inventory reports provide details about inventory transactions and balances.
Введен новый метод настройки учитываемой в запасах складской политики для номенклатуры. A new method for setting up a stocked inventory policy for an item is introduced.
Работник, который учитывает количество как готовое, также размещает продукцию в запасах. The worker who reports the quantity as finished will also put away the goods in inventory.
Трассировка номенклатуры или сырья в запасах, производстве и продажах [AX 2012] Trace an item or raw material in inventory, production, and sales [AX 2012]
В группе полей Политика запасов снимите флажок Учитываемый в запасах продукт. In the Inventory policy field group, clear the Stocked product check box.
О трассировке номенклатур и сырья в запасах, производстве и продажах [AX 2012] About tracing items and raw materials in inventory, production, and sales [AX 2012]
При обработке заказов на покупку, информация о запасах и связанные суммы обновляются. When you process purchase orders, inventory information and related amounts are updated.
Расходы из запасов сопоставляются с последними приходами в запасах на дату складской проводки. Issues from inventory are settled against the last receipts into inventory based on the date of the inventory transaction.
5. Определение количества номенклатуры или сырья, которые до сих пор находятся в запасах 5. Determine the amount of the item or raw material that is still in inventory
Указание того, что потребление материалов сокращается до количества в наличии при недостаточных запасах. Indicate that the material consumption is reduced to the on-hand quantity when inventory is insufficient.
Склад также обновляется, поэтому в системе POS всегда представлена актуальная информация о запасах. Inventory is also updated, so that your point of sale (POS) system always has current inventory information.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !