Exemples d'utilisation de "зарегистрированы" en russe avec la traduction "log"

<>
ЛД, МОС, МД, зарегистрированы и утверждены. LD, MOC, MD, logged and approved.
ID людей, которые уже зарегистрированы в вашем приложении, не изменятся. The ID will not change for people who already logged into your app.
Эти данные могут быть зарегистрированы на веб-серверах этих веб-сайтов. This data might be logged on those websites' web servers.
Научитесь устранять ошибки событий, которые зарегистрированы вашим приложением за последнее время. Learn how to debug the most recent app events logged by your app.
Ленни следит за регистрацией в центральном эллинге парка, где все наблюдения официально зарегистрированы. Len oversees the log in the central park boathouse, where all the sightings are officially recorded.
Это же действие нужно выполнить, если вы зарегистрированы в системе Content ID, но не можете создать группу объектов. The same applies if you cannot see the option to create an asset group. Make sure you’re logged in as the correct content owner who administers assets.
В этом случае его лучше распечатывать в не пиковое время, когда только несколько пользователей зарегистрированы в Microsoft Dynamics AX. In this case, it may be best to print the report during off-peak hours, when few users are logged on to Microsoft Dynamics AX.
Это сообщение предупреждает о том, что вы отключили отслеживание Facebook и обнаруженные срабатывания пикселя не были зарегистрированы на наших серверах. This warning highlights that you have opted out of tracking from Facebook and the pixel fires detected were not logged on our servers.
При выполнении этого условия после установки Exchange 2000 Server или Exchange Server 2003 служба банка данных Exchange, возможно, не будет запущена и в журнале приложений будут зарегистрированы события MSExchangeIS 5000 и MSExchangeIS 1121. When this condition is true, after you install Exchange 2000 Server or Exchange Server 2003, the Exchange Information Store service may not start, and you may find that events MSExchangeIS 5000 and MSExchangeIS 1121 are logged in the Application log.
При условии получения из регистрационного журнала операций уведомления, если это необходимо, об отсутствии расхождений, касающихся передачи, передача считается завершенной после того, как конкретно указанные ЕСВ, ССВ, ЕУК или ЕА сняты с передающего счета и зарегистрированы на счете приобретения. Subject to notification by the transaction log, where applicable, that there are no discrepancies pertaining to the transfer, the transfer shall be completed when the specified ERUs, CERs, AAUs or RMUs are removed from the transferring account and are recorded in the acquiring account.
При условии получения из регистрационного журнала операций уведомления об отсутствии расхождений, касающихся ввода в обращение, ввод в обращение считается завершенным после того, как конкретно указанные ЕСВ, ССВ, ЕУК или ЕА зарегистрированы на конкретно указанном счете, а в случае ЕУК или ЕА- сняты со счета. Subject to notification by the transaction log that there are no discrepancies pertaining to the issuance, the issuance shall be completed when specific ERUs, CERs, AAUs or RMUs are recorded in the specified account and, in the case of ERUs, the specified AAUs or RMUs are removed from the account.
При условии получения из регистрационного журнала операций уведомления об отсутствии расхождений, касающихся введения в обращение, введение в обращение считается завершенным после того, как конкретно указанные ЕСВ, ССВ, ЕУК или ЕА зарегистрированы на конкретно указанном счете, а в случае ЕУК или ЕА- сняты со счета. Subject to notification by the transaction log that there are no discrepancies pertaining to the issuance, the issuance shall be completed when specific ERUs, CERs, AAUs or RMUs are recorded in the specified account and, in the case of ERUs, the specified AAUs or RMUs are removed from the account.
Еще зарегистрирован в своем рабочем месте. Still logged in at his work station.
Пользователь не зарегистрирован в вашем приложении. The user has not logged into your app.
Вы можете воспользоваться фильтром «новейшие зарегистрированные события». You can filter on the “most recently logged events” filter.
Вы можете просмотреть новейшие события, зарегистрированные приложением. You can see the most recent app events logged by your app.
Гарри, твоё сообщение не зарегистрировано в журнале. Harry, your message isn't recorded in the log.
Это позволит зарегистрировать первое индивидуально настроенное событие. Taking that action will logs your first custom event.
Вы можете просмотреть новейшие события, зарегистрированные вашим приложением. You can review the most recent app events logged by your app.
ID людей, уже зарегистрированных в приложении, не изменятся. For people who have already logged into an app, their ID will not change.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !