Exemples d'utilisation de "засад" en russe avec la traduction "stakeout"

<>
Почему ты в моей засаде? Why are you at my stakeout?
Две засады за одну ночь. Two stakeouts in one night.
О, нет, засада - это так скучно. Oh, man, stakeouts are so boring.
Я размышлял о сидении в засадах. I was just thinking about stakeouts.
Скажи, что я сижу в засаде. Tell her I'm on a stakeout.
Никогда раньше не сидел в засаде. I've never been on a stakeout before.
Она мой талисман во время засады. She's my good luck charm at stakeouts.
Знаете, откуда пошло выражение "сидеть в засаде"? Do you know where the term "stakeout" comes from?
Только не снова сидеть в засаде, прошу. Not another stakeout, please.
Я проводила очень много часов в засаде. I've spent some many more hours on stakeouts.
В этой засаде мы будем "в поряде". We're gonna make out with this stakeout.
Ожидание в засаде напоминает мне о ней. Stakeouts remind me of her.
Знаете, что мне больше всего нравится в засадах? You know what my favorite thing about stakeouts is?
И что же мы будем делать на этой засаде? And what will the sandwich police be doing on this stakeout?
Да, но было всего 3 ограбления, почему тогда 4 засады? Yeah, but there's only three heists, why are there four stakeouts?
Что я действительно ненавижу в засадах, это момент, когда затекают ноги. This is the part I really hate about stakeouts, is when your legs stop working.
Я так рад, что сижу в засаде вместе с вами, капитан. Well, I, for one, am just pumped to be on a stakeout with you, captain.
Мы сидим в засаде и наблюдаем за парнем, который там живёт. We've been on a stakeout looking for a guy who lives in that building.
15 лет занимаюсь слежкой, а сидеть в засаде всё равно отстойно. 15 years doing stakeouts, and they still suck.
Я и не думал, что сидеть в засаде - это так скучно! I had no idea stakeouts could be so boring!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !