Exemples d'utilisation de "заём" en russe avec la traduction "loan"

<>
Он внёс заём наличными в Сапфир полгода назад, и подошёл срок платежа. He made a hard-money loan to the Sapphire six months ago, and it's due.
Он вынужден был заложить всё своё имущество, чтобы взять заём в банке. He had to mortgage all his life savings to make a bank loan.
В то время в деревне была группа микрокредитования, которая дала ей 65-долларовый заём. At the time, there was a microlending group in the village that gave her a 65-dollar loan.
Проценты по таким займам высокие. The interest rates for such loans are high.
Чрезвычайные займы также исключительно важны. Emergency loans are equally important.
Это будет деловой заем, с процентами. It would be a business loan, with interest.
Заем оборудования у компании [AX 2012] Loan company equipment [AX 2012]
Банк отозвал заем - избавляясь от ненадежных клиентов. The bank called in my loan - getting rid of "unreliable clients".
Возможно, только треть всего объема займов проблематична; Perhaps only one-third of the total volume of loans is problematic;
20. Займы «до зарплаты» или денежные ссуды. 20. Payday or cash advance loans Policy
даже любовные займы когда-то надо отдавать. even sweetheart loans, after all, eventually must be repaid.
Займы, кредитные карты, кредит под залог недвижимости. Cash advances, credit cards, home equity loans.
Щелкните Управление персоналом > Настройка > Работники > Заем > Одалживаемые номенклатуры. Click Human resources > Setup > Workers > Loan > Loan items.
Мистер Анахейм старший не уверен, что продлит заем. Mr. Anaheim Sr. Isn't sure he'll renew his loan on The Furies.
Да, из банка еще не звонили насчет заема? Uh, yes, um, has the bank called about the loan?
Греция согласилась бы на справедливые условия займа ЕСМ. Greece would agree to fair conditions for the ESM loan.
Процентная ставка, используемая в краткосрочных займах между банками. The interest rate charged on short-term loans between banks.
И никаких займов у России я не получал. And I have no loans with Russia.
ЕЦБ предлагает долгосрочные займы банкам под выгодный процент. The ECB has been offering long-term loans to banks at a favorable rate.
Предмет обсуждения - займы, предоставленные западными правительствами Советскому Союзу. Loans from western governments to the Soviet Union are at issue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !