Exemplos de uso de "зеленом" em russo

<>
Тело на зеленом фоне, убит подсвечником. Body's on a green, killed with a candlestick.
Нажмите на значок шестеренки в зеленом поле. Click the gear menu in the green box
Я приехал из Америки, на зеленом венике. I came from America on a green broom.
Это то, что указано в зеленом списке. This is what the green list says.
Та, что в зеленом вельветом платье из занавесок. Tara, that green velvet dress ma from the curtains.
На зеленом, желтом и красном фонах перечислены дары моря. Green, yellow and red lists [of] seafood species.
У нас потеря напряжения питания в Зелёном секторе 2. We've got a brownout in Green 2.
Длинный парень в зеленом балахоне и черных рабочих башмаках. The tall guy in the green hoodie with the black work boots.
Все что оказывается на зеленом сукне, попадает в карман Скупердяю. Everything that falls on the green baize or bounces into a slot.
Я говорю о сыре, беконе, зеленом луке с копчеными сосисками. Talking about cheese, bacon, green onions, with smoked sausage.
Настоящее имя - Орландо, только что покинул здание на зеленом кугуаре. Real name Orlando, just left the building in a green Cougar.
Однако этот проект появился не с нуля и не на зеленом поле идеологии. However the project did not emerge from scratch, and is not an ideological green field.
Одна была в такой желтой шляпке и зеленой юбке, и зеленом жакете вот досюда. One was in a sort of yellow bonnet and green skirt and green jacket about to here.
Наведите курсор на картинку и нажмите на появившийся значок шестеренки (не на тот, который находится в зеленом поле). Next, hover your mouse over the thumbnail of the image, and click the gear that appears (not the gear in the green box)
Одна из камер является панхроматической, и оставшиеся четыре будут получать изображение соответственно в красном, зеленом, голубом и ближнем инфракрасном диапазонах. One will be a panchromatic camera and the remaining four will obtain images in the red, green, blue and near-infrared bands.
Со мною была только книга румынских сказок в зеленом переплете, которую мне подарили несколько дней назад, в день моего вступления в священный возраст девяти лет. My partner was a book of Romanian fairy tales with a hard green cover, which I had been given a few days before when I turned the solemn age of 9.
Наблюдая за тем, как часто звучат явные и скрытые аналогии с призраком коммунизма, мы начинаем заблуждаться, видя всех исламистов в одном зеленом цвете безо всяких оттенков. The frequent implicit, as well as explicit, invocation of the Communist specter misleads us into seeing all Islamists in one monochromatic shade of green.
В "зеленом документе" также предлагается, чтобы при принятии мигрантов страны-члены ЕС "требовали доказательств того, что данная вакансия не может быть заполнена за счет ресурсов внутреннего рынка труда". The Green Paper also suggests that, when admitting migrants, member countries "require proof that no one already part of the domestic labor market can fill the vacancy concerned."
Но слишком мало шансов, что эти дети Исламской Революции - теперь седеющие реформисты - останутся у власти в Зелёном движении, которое сейчас отражает стремления пост-революционного поколения студентов, молодых женщин и мужчин. But there is little chance that these children of the Islamic revolution - now graying reformists - will remain in control of the Green movement, which now reflects the aspirations of a post-revolutionary generation of young women and men and students.
В «Зеленом шершне» Sony Pictures, например, руководители ввели тайваньскую поп-звезду Джея Чоу (Jay Chou) на роль приятеля Шершня, несмотря на отсутствие у него голливудского опыта и слабое знание английского языка. In Sony Pictures’ “The Green Hornet,” for example, executives tapped Taiwanese pop star Jay Chou to play the Hornet’s sidekick despite his lack of Hollywood experience and limited English.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.