Exemples d'utilisation de "знак" en russe

<>
арифметические операторы, например знак "плюс" (+); Arithmetic, such as the plus sign (+).
Последний знак второй строки ("й") Last character of the second string (r)
А это несомненный знак качества. That is a sure-fire mark of quality.
Получатель увидит в своем списке сообщений знак @. The recipient will see an @ symbol in their message list.
Это небольшой знак моей благодарности. This is a small token of my gratitude.
Мы должны подать ему знак. We've got to give him the sign.
Соответствует буквам, включая знак подчеркивания. Match an alpha character, including the underscore.
Это знак уважение важности события. It's a mark of respect for the gravity of the situation.
В области ответа введите знак амперсанда (@) ("собаку"). In the response pane, enter an ampersand (@), also known as the "at" symbol.
Прими часы, как знак доброй воли. Keep the watch, as a token of good faith.
О Господи, подай мне знак. Lord, give me a sign.
Подставочный знак "?" обозначает отдельный символ. The question mark (?) is used as the wildcard character to match individual characters.
наименование или знак завода-изготовителя; manufacturer's name or mark;
Как он так сделал, что на столе появился это знак? How did he make that symbol appear on the table?
Маленький презент в знак нашей благодарности. A small token of our gratitude.
операторы сравнения, например знак равенства (=); Comparison, such as the equal sign (=).
Знак, с которого нужно начать поиск. Specifies the character at which to start the search.
Вопросительный знак, звездочку или тильду. A question mark, asterisk, or tilde
Я подарила тебе кольцо в знак того, как глубоки наши отношения. I gave you the ring as a symbol of how far we've come in our relationship.
В знак верности и любви обменяйтесь кольцами. As a token of love and faithfulness - exchange your rings.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !