Ejemplos del uso de "знак препинания" en ruso

<>
Попробуйте использовать сложные сочетания букв, цифр и знаков препинания. Try to use a complex combination of numbers, letters and punctuation marks.
Используйте сочетания минимум из шести букв, цифр и знаков препинания (например, «!» и «&»). Use a combination of at least six numbers, letters and punctuation marks (like ! and &).
Если имя не содержит пробелов или специальных знаков (например, знаков препинания), скобки можно не использовать. If the name does not contain any spaces or special characters (such as punctuation marks), the square brackets are optional.
Совет. Чтобы создать надежный пароль, используйте комбинацию как минимум из шести цифр, букв и знаков препинания (например, «!» и «%»). Tip: To create a strong password, use a combination of at least six numbers, letters and punctuation marks (like ! and %).
В дополнение к буквам, цифрам, знакам препинания и символам при вводе данных используются клавиши SHIFT, CAPS LOCK, TAB, ВВОД, ПРОБЕЛ и BACKSPACE. In addition to letters, numerals, punctuation marks, and symbols, the typing keys also include Shift, Caps Lock, Tab, Enter, the Spacebar, and Backspace.
Чтобы ввести тот или иной знак препинания, произнесите «точка», «запятая», «восклицательный знак». Say "period", "comma", "exclamation point", or "exclamation mark" to enter punctuation.
В разделе Формат строки приветствия измените приветствие, если нужно. Для этого выберите приветствие (по умолчанию: Уважаемый), формат имени получателя и конечный знак препинания (по умолчанию: запятая). Under Greeting line format, change the salutation if necessary by choosing the greeting (Dear is the default), the format for the recipient name, and the ending punctuation (a comma is the default).
Я подарил ей букет роз в знак благодарности за её гостеприимство. I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.
Что означает этот знак? What does this sign say?
Не используйте более 1-3 слов и знаки препинания. Don’t use more than 1-3 words or add punctuation.
Это небольшой знак моей благодарности. This is a small token of my gratitude.
Добавьте знаки препинания. Include punctuation marks.
Она подала мне знак, чтобы я молчал. He gave me a sign to keep quiet.
Слишком много знаков препинания Excessive punctuation
Что обозначает этот знак? What does this sign mean?
iii. в названиях Страниц не должно быть небуквенных символов, включая избыточное количество знаков препинания и обозначения товарного знака; iii. not include character symbols, such as excessive punctuation and trademark designations;
Он приподнял шляпу в знак почтения. He raised his hat in respect.
Использование точек, многоточий, восклицательных знаков и других знаков препинания также влияет на впечатление от использования вашего сервиса в Messenger. How and where you use periods, ellipses, exclamation points and the like also plays a part in defining your experience on Messenger.
Я не понимаю, что означает этот знак. I can't understand this sign's meaning.
Кивок — это знак согласия. A nod is a sign of agreement.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.