Exemples d'utilisation de "золотурне" en russe

<>
Traductions: tous5 solothurn5
Он также посетил в Базеле центр задержания и центр регистрации просителей убежища и встретился в Золотурне с просителями убежища, заявления которых были отклонены. In Basel, he also visited a detention centre and asylum-seekers'border registration centre, and met asylum-seekers whose applications had been rejected in Solothurn.
В кантоне Золотурн медицинское обследование заключенных проводится доверенным врачом данного учреждения, который является независимым и с которым заключается договор. In the canton of Solothurn, medical examinations of detainees are carried out by an independent doctor trusted by and under contract to the prison.
Ряд кантонов уже предусмотрели в своем законодательстве установление этого режима в той или иной форме (Берн, Аппенцелль Ауссероден, Шафхаузен, Золотурн, Цуг). Several cantons have already introduced this regime in one form or another in their legislation (Bern, Appenzell Ausserrhoden, Schaffhausen, Solothurn, Zug).
В кантоне Золотурн в сфере исполнения наказаний и осуществления мер существует независимая от администрации надзорная комиссия, которая выполняет функцию " омбудсмена " по смыслу рекомендаций ООН; она занимается также вопросами предварительного заключения. In the canton of Solothurn, a committee to monitor the execution of sentences and measures exists independently of the administration and acts as “ombudsman” within the meaning of the United Nations recommendations; it also deals with pre-trial detention.
Ряд кантонов сообщает о мерах, направленных на обеспечение равенства возможностей и увеличение доли женщин в администрации и административных комиссиях (Граубюнден, Берн, Люцерн, Базель-город, Невшатель, Ааргау, Во, Золотурн, Юра, Цюрих). Several cantons report measures being taken to promote equal opportunity and increase the proportion of women in the administration and in administrative commissions (Grisons, Berne, Lucerne, Basel-City, Neuchâtel, Argovia, Vaud, Solothurn, Jura, Zurich).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !