Exemplos de uso de "ивану" em russo com tradução para o inglês

<>
И оно привлекло новые легионы поддержки символам террора – Ивану Грозному и Сталину. It has also given symbols of totalitarianism, like Ivan the Terrible and Stalin, new legions of support.
Соответственно Комиссия провела первое заседание своей сорок второй сессии сразу после закрытия сорок первой сессии 21 февраля 2003 года и избрала путем аккламации Председателем Комиссии Жан-Жака Эльмиже (Швейцария), а Ивану Гроллову (Чешская Республика) и Дармансджаха Джумалу (Индонезия) — заместителями Председателя. Accordingly, the Commission held the first meeting of its forty-second session on 21 February 2003, immediately following the closure of its forty-first session, and elected by acclamation Jean-Jacques Elmiger (Switzerland) as Chairman of the Commission and Ivana Grollová (Czech Republic) and Darmansjah Djumala (Indonesia) as Vice-Chairmen.
Workflow-процесс включает задачу, которая назначена 3 людям: Ивану, Ким и Дину. The workflow includes a task that is assigned to three people: Ivan, Kim, and Dean.
Хорошо, таким образом, я вернусь к Ивану и скажу ему, что я не буду поддерживать Ника Майнера, и вместо этого брошу твою шляпу на ринг. Okay, so, I'll go back to Ivan and I'll tell him that I'm not supporting Nick Miner, and I'm throwing your hat in the ring instead.
Чтобы понять, как документ перемещается по данному workflow-процессу, предположим, что Сэм подает отчет по расходам на сумму USD 7 000 и направил свои чеки Ивану. To understand how a document moves through this workflow, assume that Sam has submitted an expense report totaling USD 7,000 and has routed his receipts to Ivan.
Этот дискурс побудил некоторые местные власти построить памятники Сталину и Ивану Грозному, а федеральные власти торжественно воздвигли памятник Владимиру Великому, который принес Православие в Киевскую Русь. This discourse has driven some local authorities to build monuments to Stalin and Ivan the Terrible, while the federal authorities have ceremoniously erected a monument to Vladimir the Great, who brought Orthodoxy to Kievan Rus.
Ивану Чермаку и Младену Маркачу было предъявлено пять пунктов обвинений в совершении преступлений против человечности и четыре пункта обвинений в нарушениях законов или обычаев войны, предположительно имевших место во время и после операции «Буря» в период с августа по ноябрь 1995 года в области Краина в Хорватии. Ivan Čermak and Mladen Markač are charged with five counts of crimes against humanity and four counts of violations of the laws or customs of war allegedly committed in the course of and after Operation Storm, between August and November 1995, in the Krajina region of Croatia.
В соответствии с пониманием, достигнутым в ходе ранее проведенных в Совете консультаций, Председатель с согласия Совета и в соответствии с правилом 39 временных правил процедуры Совета направил приглашения Жану-Мари Геэнно, заместителю Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира, Кэролин МакАски, заместителю Координатора чрезвычайной помощи, и Ивану Шимоновичу, Председателю Экономического и Социального Совета. In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended invitations under rule 39 of its provisional rules of procedure to Jean-Marie Guéhenno, Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations, Carolyn McAskie, Deputy Emergency Relief Coordinator, and Ivan Šimonović, President of the Economic and Social Council.
Иван Мазепа не был предателем. Ivan Mazepa wasn’t a traitor.
Что Иване делать в "Тексаркане"? Why would Ivana be at Texarkana?
Эта негодяйка, с которой путался Иван, осмелилась позвонить сюда. That bitch Iván sleeps with had the nerve to call me.
Мальчонка, ну, Иван, - сиротой остался. Their boy, Ivan (Vanya), became an orphan.
Вы занимались сексом с Иваной, тем вечером? Did you have sex with Ivana that night?
Добавить в конце: " По данным властей, Хасид Иван Фернандес сознательно принимал участие в подготовке взрывных устройств, и на его руках были обнаружены следы взрывчатых веществ ". Add at the end According to the authorities, Jazid Iván Fernández knowingly took part in the preparation of explosive devices and that is why there were traces of explosives on his hands
Это возрастное, не правда ли, Иван? Isn't that so, Ivan?
Непристойной Девицы, Иваны Поцелуй или от других. Dirty Damsel, Ivana Kiss, or any of the other ladies.
По приговору № 4/2001 от 10 декабря 2001 года, доведенному до сведения обвиняемых 17 декабря 2001 года, МИГЕЛЬ АБРААМ ЭРРЕРА МОРАЛЕС был осужден на 15 лет лишения свободы, МАРИЯ ЕЛЕНА ГОНСАЛЕС МЕСА ДЕ ФЕРНАНДЕС- на 12 лет лишения свободы и ХАСИД ИВАН ФЕРНАНДЕС МЕНДОСА- на 10 лет лишения свободы за совершение преступления террористического характера. By sentence 4/2001, of 10 December 2001, which was notified to the defendants on 17 December 2001, MIGUEL ABRAHAM HERRERA MORALES was sentenced to 15 years imprisonment; MARÍA ELENA GONZÁLEZ MEZA DE FERNÁNDEZ, to 12 years imprisonment; and JAZID IVÁN FERNÁNDEZ MENDOZA, to 10 years imprisonment, all for the offence of terrorism.
Иван, поклонись в землю батьке Кошевому. Ivan, bow to the ground to father otaman.
По словам Иваны Гудель (Ivana Gudelj) из Эксетерского университета, экологи даже стали ставить теорию Левина под сомнение. Ivana Gudelj at the University of Exeter explained that Levins’s theory was even starting to be doubted on the ecological side.
Иван, ты раньше занимался латинскими танцами? Ivan, did you learn Latin before?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!