Exemples d'utilisation de "избита" en russe

<>
Traductions: tous251 beat251
И после исследований и размышлений оказалось, - кстати, ООН тоже об этом недавно заявила - что каждая третья женщина на этой планете будет либо избита, либо изнасилована в течение своей жизни. And it turned out, after thinking and investigating, that I discovered - and the UN has actually said this recently - that one out of every three women on this planet will be beaten or raped in her lifetime.
"НЕТ обнажению". Голубой бюстгальтер - напоминание о стыде; мы не должны допустить того, чтобы женщина в чадре была обнажена и избита на улице. Надпись на отпечатке ноги: "Да здравствует мирная революция". Мы никогда не ответим на это насилием. No to stripping the people, and the blue bra is to remind us of our shame as a nation when we allow a veiled woman to be stripped and beaten on the street, and the footprint reads, "Long live a peaceful revolution," because we will never retaliate with violence.
Если вы подумаете о том, что теперь говорит ООН что одна из трех женщин на планете будет изнасилована или избита в своей жизни, мы говорим об осквернении основного ресурса планеты, мы говорим о месте, откуда мы пришли, мы говорим о воспитании детей. If you think that the U.N. now says that one out of three women on the planet will be raped or beaten in their lifetime, we're talking about the desecration of the primary resource of the planet, we're talking about the place where we come from, we're talking about parenting.
Они угнали машину, избили водителя. They jacked a car, beat up the driver.
Я знаю, что вас избили. I know you took a beating.
Его избили и угнали автоцистерну. He to beaten up and robbed of his tanker.
Я был избит бесстыжим законником. I've beaten a lawman senseless.
Значит, давать себя избить - нормально? So taking a beating - that's normal?
Что, изобьешь меня до полусмерти? What, beat me to a pulp?
Похоже, он был довольно сильно избит. It looks like he took quite a beating.
Он закроет тебе лицо и изобьет. He will cover your face and beat you up.
Ты боялся, он изобьет нас обоих? You were scared he'd beat us both up?
Пришел домой, накаченный бухлом и избил мать. Came home with his load on and beat the crap out of my mother.
Мой работодатель избил его прикладом антикварной винтовки. My employer beat him with the butt of an antique rifle.
Неделю назад, блондинка избила своего любовника бруском. A week ago, the blonde beat her lover with a bar.
Я надеюсь, ты избила его до полусмерти. I hope you beat him to a pulp.
Откуда ты знал, что банда избила меня? How did you know that it was a gang that beat me up?
Этот бедняга был избит, порезан и застрелен. This poor boy was beaten, cut and shot.
Его машину угнали, а он был избит. His car got stolen and then he was beaten up.
Мужчина избит в ресторане служителем туалетной комнаты. A man was beaten in a restroom by a bathroom attendant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !