Exemples d'utilisation de "избыток" en russe avec la traduction "excess"

<>
Избыток транквилизаторов может быть фатальным. An excess of anxiolytics can be fatal.
Такой цвет придаёт избыток бора. An excess of boron produces the color.
Это асцит, избыток жидкости в брюшной полости. Well, it's ascites, excess fluid in the abdomen.
Он будет перекачивать избыток жидкости в ваш живот. It'll drain the excess fluid to your abdomen, so.
Пьянство стало причиной того, что его тело производило избыток ацетона. Heavy drinking caused his body to produce an excess of acetone.
Я знаю, что она чувствует, мы должный удалить этот избыток слюней. I know how it feels, have to take out the excess.
Итак, этот избыток ацетилхолина именно то, что заставляет тебя видеть сновидения. Now, this excess acetylcholine is what makes you dream.
Мы сделаем шунтирование, избыток спинномозговой жидкости будет стекать в брюшную полость. Once we get the shunt in, any excess spinal fluid will drain to his abdomen.
586 Порошки гафния, титана и циркония должны содержать видимый избыток воды. 586 Hafnium, titanium and zirconium powders shall contain a visible excess of water.
Избыток сбережений над инвестициями уплывает за границу в качестве экспорта капитала. The excess of savings over investment flows abroad as capital exports.
Банковский сектор действительно демонстрирует избыток ликвидности в результате падения спроса на кредит. The banking sector, indeed, is showing excess liquidity as a result of a fall in demand for credit.
В результате весь избыток ликвидности перетекает в финансовый, а не в реальный сектор экономики. As a result, all of this excess liquidity is flowing to the financial sector rather than the real economy.
Однако более актуальной проблемой остается дефляция, учитывая высокий уровень безработицы и избыток производственных мощностей. But the more immediate problem remains deflation, given high unemployment and excess capacity.
Внутри системы национальных счетов торговые дефициты представляют собой избыток в потреблении страны над производством. Within national income accounts, trade deficits represent the excess of a country's consumption over production.
Так называемая «линия Ферми» представляет собой избыток гамма-лучей определенной частоты, приходящих из галактического центра. Known as the “Fermi line,” it was an excess of gamma rays of a certain frequency coming from the galactic center.
Он позволяет перенаправить избыток внутренних мощностей, вызывающий растущую тревогу, на удовлетворение инфраструктурных потребностей проектов OBOR. It enables an increasingly worrisome overhang of domestic excess capacity to be directed at OBOR’s infrastructure requirements.
Но когда наступил избыток, Fleetwood Mac были, на сколько я могу судить, в собственном жанре. But when it came to excess, Fleetwood Mac were really, as far as I can work out, in a class of their own.
Все эти факторы увеличивают избыток неквалифицированной рабочей силы на Западе и тем самым нарушают баланс заработной платы. All of these forces increase the excess supply of unskilled labor in the West, thereby reducing the equilibrium wage rate.
как избыток ликвидности может в конечном итоге привести к нехватке ликвидности, которая должна быть компенсирована центральными банками? But there is an obvious paradox here, because how can an excess of liquidity result ultimately in a shortage of liquidity that has to be made up by central banks?
Самое главное, в сравнении с США, долговой избыток, созданный за годы бума, является намного более трудным для устранения. Most important, compared to the US, the excess debt created during the boom years has been much more difficult to work off.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !