Beispiele für die Verwendung von "изменить мужу" im Russischen
Рейчел, я никогда не одобрю того, что ты собираешься изменить мужу.
Rachel, I'm never gonna think it's okay for you to cheat on your husband.
Я думала, что женщина сможет объяснить почему жещина может изменить своему мужу и это бы прозвучало вполне достойно.
I thought that a woman could explain why a woman would cheat on her husband and, well, make it sound good.
Для меня мучительно больно, что кто-то мог подумать что я могла изменить своему мужу, которого очень люблю.
I find it very painful that anyone would suggest I'm capable of being unfaithful to my husband, whom I love dearly.
Слушайте, а вот почему можно изменить только жене или мужу.
Listen, that's why you can change only the wife or husband.
Как мне объяснить своему мужу, что он меня оскорбляет?
How can I explain to my husband that he's hurting me?
Он привёл несколько примеров, как мы могли бы всё изменить.
He gave several examples of how we could change things.
Наша квартира еще образцовая, спасибо мужу, руки у него золотые.
Our apartment is actually a shining example, thanks to my husband; he is good with his hands.
Согласен ты или нет, я не могу изменить своё решение.
Whether you agree or not, I cannot change my mind.
Я лишь девять лет назад рассказала о случившемся той ночью своему мужу, с которым мы в браке почти 30 лет, сделав это после того, как другая женщина публично рассказала точно такую же историю и подала на Косби в суд.
I only revealed nine years ago, to my husband of nearly 30 years, what happened that night, after another woman went public with similar allegations and sued Cosby.
Согласен ты или нет, я не могу изменить своё мнение.
Whether you agree or not, I cannot change my mind.
Давая своему мужу советы о том, как ему водить, что носить и как поступать на работе, вы фактически заявляете, что он некомпетентен.
When you correct your man’s driving or what he wears or does at work, you’re saying he’s not competent.
После ее предыдущего визита, во время которого она получила премию от госдепартамента, ее мужу запретили поездки вместе с ней. Кроме того, она потеряла работу.
After her earlier visit, to receive an award from the State Department, her husband was barred from joining her on the trip and she lost her corporate job, the sources said.
Этот исключительный дух помог ее мужу, но учреждения страны заплатили высокую цену.
That exceptional spirit benefited her husband, but the country's institutions paid a high price.
Чтобы изменить единицы измерения с метрических на британские или наоборот, наобходимо нажать на кнопку «меню».
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung