Exemples d'utilisation de "изменяющееся" en russe avec la traduction "shift"
Это важнейшее долгосрочное изменение, порожденное Интернетом.
It is the critical long-term shift caused by the Internet.
Изменились акценты, но не реальные обстоятельства.
What had shifted was the emphasis, not the facts.
Это фундаментальное изменение требует новой экономической модели.
This fundamental shift necessitates a new economic model.
Всегда существуют дисбалансы и дестабилизирующие изменения силы.
There are always imbalances and destabilizing power shifts.
Другие валютные курсы отреагируют на эти изменения.
Other exchange rates will respond to these shifts.
Заявление Байерли показывает, что позиция США изменилась.
Beyrle's statement indicated the U.S. stance has shifted.
Подобное изменение позиции позволит добиться сразу трех результатов.
Such a shift would accomplish three things.
Изменение политики США также очевидно в отношении Китая.
This shift is also evident in US policy toward China.
В азиатских отношениях были также другие существенные изменения.
There has also been another significant shift in Asian attitudes.
У меня нет хорошего объяснения этого изменения поведения.
I do not have a good explanation as to why we have seen this shift in behavior.
Это колоссальные изменения, которые происходят с беспрецедентной скоростью.
That is a huge shift, happening at an unprecedented speed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité