Ejemplos del uso de "изобретают" en ruso

<>
Как юрист, скажу, что в процессе эти ребята изобретают закон, и прецедентное право, и все в таком духе. As a lawyer, I've got to say these guys are inventing the law and stare decisis and stuff like that as they go along.
С другой стороны, история также показала, что традиции часто изобретают для того, чтобы они служили интересам господствующих классов. Then again, history has also shown that traditions are often invented to serve the interests of ruling classes.
В самом деле, такие инвестиционные банки как Голдмен Сакс (Goldman Sachs) и Барклайз Кэпитал (Barclays Capital) уже изобретают новые типы ценных бумаг, чтобы уменьшить капитальные затраты на владение рисковыми активами. Indeed, investment banks like Goldman Sachs and Barclays Capital are already inventing new types of securities to reduce the capital cost of holding risky assets.
Увы, вместо того, чтобы применить испытанные и проверенные механизмы, разные страны СНГ изобретают наиболее сложные схемы, например, Таможенный Союз пяти государств, который в прошлом году был переименован в Евро-Азиатское Экономическое Сообщество, когда его неудача стала очевидной. Alas, instead of adapting tried and tested mechanisms, various CIS countries invent ever more complex schemes, such as the five-state Customs Union, which was renamed the Eurasian Economic Community last year, when its failure became evident.
Кевин Сюраз изобретает экологичный гипсокартон Kevin Surace invents eco-friendly drywall
Довольно непрактично изобретать регулирующую структуру, которая будет объяснять каждый определенный финансовый инструмент и институт. It is impractical to devise a regulatory framework that accounts for every specific financial instrument and institution.
Я не изобретал деликтное право, хорошо? I didn't invent tort law, okay?
Напрашивается вопрос, зачем их вообще изобретать? Which begs the question, why invent them at all?
мы не изобретаем молекулы или их составляющие. we don't invent molecules, compounds.
Образно выражаясь, мы еще раз изобретаем колесо. We are literally re-inventing the wheel here.
Мы проектируем наш мир, мы изобретаем возможности. We design our world. We invent possibilities.
Танцевать, изобретать мои идиотские лифчики для лица. T o dance, to invent my stupid face bras.
Вы можете продолжать изобретать и вводить новшества. You can continue to innovate and invent.
Исследователи мира атома не собирались изобретать транзистор. Now, the explorers of the world of the atom did not intend to invent the transistor.
Я изобретала бесшумный, абсолютно тихий карниз для штор. I was inventing a noiseless, completely silent drape runner.
Эдисону не всегда было легко изобретать новые вещи. It wasn't always easy for Edison to invent new things.
Поэтому им не пришлось изобретать нужные слова и фразы. So they didn’t have to invent their proper nouns.
Моя компания изобретает самые разные новые технологии в разных областях. My company invents all kinds of new technology in lots of different areas.
В коне концов, Myriad не изобретала технологии для генного анализа. After all, Myriad did not invent the technologies used to analyze the genes.
Мы изобретаем для удовольствия - изобретать очень интересно - и для извлечения прибыли. We invent for fun - invention is a lot of fun to do - and we also invent for profit.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.