Beispiele für die Verwendung von "инвалидная коляска" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle66 wheelchair66
Инвалидная коляска - небольшой сувенир из нашего совместного визита в Боливию. The wheelchair is just a little memento of our time together in Bolivia.
Дирака в инвалидной коляске помнишь? That fool in the wheelchair?
У вас есть вход для инвалидной коляски? Do you have wheelchair access?
Теперь мне придется провести оставшуюся жизнь в инвалидной коляске! Now I'm gonna have to spend the rest of my life in a wheelchair!
Мария с трудом передвигается и поэтому пользуется инвалидной коляской. Maria has limited use of her legs and uses a wheelchair.
Парень в инвалидной коляске врезался в мою машину на парковке. A guy in a wheelchair cut right in front of my car in the parking lot.
Это был мужчина в инвалидной коляске, который отчаянно пытался куда-нибудь спрятаться. It was a man in a wheelchair desperately trying to move away.
И этот человек не выглядел как 65-летний мужчина, прикованный к инвалидной коляске. And this man does not look like a 65-year-old wheelchair-bound man.
Нельзя насильно катить инвалидную коляску, если ее владелец хочет ездить по улицам самостоятельно. You can’t push someone’s wheelchair if they’re going to cross the street on their own.
И о том, как они усаживают своих напарников в инвалидную коляску до конца жизни? About how they put their partner in a wheelchair for the rest of his life?
Там было много людей - верующие в инвалидных колясках и на костылях, и тому подобное. There was a lot of people there - the faithful come to be in their - wheelchairs and crutches, and so on.
Если мы видим кого-то в инвалидной коляске, мы предполагаем, что они не могут ходить. If we see someone in a wheelchair, we assume they cannot walk.
6/Если транспортное средство оборудовано для перевозки инвалидных колясок, указать здесь их максимально допустимое количество. 6/If the vehicle is equipped to carry wheelchairs, indicate here the maximum number to be carried.
После покушения в 1993 году он прикован к инвалидной коляске и имеет личную армию из нескольких сотен охранников. He has been in a wheelchair since an assassination attempt in 1993, and has a private army of several hundred security guards.
проверка наличия оборудования для обеспечения видимости некоторых транспортных средств в ночное время (велосипедов, повозок, инвалидных колясок): 1 страна. Checks on the equipment of certain vehicles (bicycles, carts, wheelchairs) for night visibility: 1 country
В "Бутс" зашёл мужчина на инвалидной коляске, и Джули выдала лучший анекдот про колясочника из всех, что я слышала. This wheelchair man came into Boots, and Julie's got the best wheelchair jokes out of anyone I've ever met.
Я села в инвалидную коляску 16 лет назад после долгой болезни, которая изменила мой способ общения с окружающим миром. I started using a wheelchair 16 years ago when an extended illness changed the way I could access the world.
заняты все возможные пространства для инвалидных колясок, вся оставшаяся площадь для стоящих пассажиров и предназначенные для использования оставшиеся сиденья. with all possible wheelchair spaces occupied followed by the remaining area for standing passengers and then the remaining seats available for use occupied.
За семь лет, на протяжении которых я нахожусь в инвалидной коляске, Я сделал больше, чем тогда, когда я был вне коляски. 13th Man: After seven years now of being in a wheelchair, I've done more in life being in a chair than out of a chair.
Несмотря на боль и трудности при движении из-за парализованных полиомиелитом ног, внешне он был весел и избегал фотографироваться в инвалидной коляске. Despite his pain and difficulty in moving on legs crippled by polio, he maintained a cheery exterior and avoided being photographed in a wheelchair.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.