Exemples d'utilisation de "ингредиентам" en russe

<>
Traductions: tous316 ingredient316
дозированные ингаляторы на ХФУ и без использования ХФУ и ингаляторы на сухом порошке: продажа или распространение в Стороне, с подразбивкой по активным ингредиентам, маркам/производителям и источникам (импорт или внутреннее производство); CFC and non-CFC metered-dose inhalers and dry-powder inhalers: sold or distributed within the Party, by active ingredient, brand/manufacturer, and source (import or domestic production);
дозированные ингаляторы на ХФУ и без использования ХФУ и ингаляторы на сухом порошке: производство в Стороне для экспорта в другие Стороны, с подразбивкой по активным ингредиентам, маркам/производителям, источникам и импортирующим Сторонам; CFC and non-CFC metered-dose inhalers and dry-powder inhalers: produced within the Party for export to other Parties, by active ingredient, brand/manufacturer, source and importing Party;
Может, пора открыть секретные ингредиенты? Can we all gather to reveal the secret ingredients?
В верхней области выберите активный ингредиент. In the upper pane, select an active ingredient.
Мы с Пуки добавили секретный ингредиент. Me and Pookie, we added a secret ingredient.
Концентрация химического ингредиента составляет долю продукта. The concentration of the chemical ingredient makes up the potency of the product.
Из нашего опыта, есть три ингредиента. In our experience, there are three ingredients.
асфальтены, они же являются ингредиентом асфальта. Those are called the asphaltenes; they're an ingredient in asphalt.
Поскольку Когтистый не соберет все ингредиенты. Because Claw Boy is not getting all of his ingredients.
Нужно правильно рассчитать ингредиенты, температуру запекания. You have to be exact with the ingredients, the baking temperature.
Я знаю насквозь все эти ингредиенты. I know the ins and outs of those ingredients.
Неудача – это естественный ингредиент в культуре инноваций. Failure should thus be accepted as a natural ingredient in a culture of innovation.
Анализ ингредиентов формулы для наследования атрибута партии Review formula ingredients for batch attribute inheritance
В выпечке это называется "взвешивание": взвешивание ингредиентов. So in baking we call it scaling - weighing out the ingredients.
Активация ингредиентов формулы для наследования атрибутов партии Activate formula ingredients for batch attribute inheritance
Настройка ингредиентов формулы для наследования атрибута партии Configure formula ingredients for batch attribute inheritance
Определение ингредиентов формулы для наследования срока хранения. Define formula ingredients for shelf life inheritance.
В нем много хороших ингредиентов, не прогадаете. It's got lots of ingredients so it's a good deal.
У него на кухне список несъедобных ингредиентов. In his kitchen, you'll find a grocery list of unsavory ingredients.
Еще одним ключевым ингредиентом является непосредственная вовлеченность. The other key ingredient is direct engagement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !