Exemples d'utilisation de "интервалов" en russe avec la traduction "interval"

<>
Настройка интервалов обслуживания [AX 2012] Set up service intervals [AX 2012]
Можно создать любое количество интервалов. You can create as many intervals as needed.
Она также используется для вычисления интервалов. It is also useful for calculating intervals.
Настройка интервалов дат для уровней лояльности Set up date intervals for loyalty tiers
Определение разметки интервалов столбцов отчета Табель отсутствия. Define the column-interval layout of the Absence status report.
Числовое выражение, обозначающее количество интервалов, которые требуется прибавить. Numeric expression that is the number of intervals you want to add.
Суммы амортизации для первых двух интервалов могут быть следующими. The depreciation amounts for the first two intervals might be as follows.
Использование интервалов дат для настройки срока действия уровней лояльности. Use date intervals to set up the duration of loyalty tiers.
Настройка интервалов на основе возраста или стажа для анализа результатов. Set up intervals that are based on age or seniority to analyze results.
По умолчанию интервал журнала для сегментов версий составляет 10 интервалов опроса. By default, the history depth for version buckets is in 10 polling intervals.
Функция DateDiff используется для определения числа интервалов времени между двумя датами. You can use the DateDiff function to determine how many specified time intervals exist between two dates.
Настройка интервалов повторной отправки, повторной передачи и истечения срока действия сообщений Configure message retry, resubmit, and expiration intervals
По умолчанию интервал журнала для очереди передачи составляет 300 интервалов опроса. By default, the history depth for the Submission queue is in 300 polling intervals.
Для получения дополнительных сведений о настройке диапазона обслуживания см. Настройка интервалов обслуживания. For information about setting up the service interval, see Set up service intervals.
Общий процент для всех интервалов не обязательно должен быть равен 100 процентам. The total of percentages for all intervals does not have to be 100.
Установка интервалов искусственной задержки ответов на соединителях делает попытки сбора электронной почты неэффективными. Establishing tarpitting intervals on connectors makes email harvesting attempts ineffective.
Качество этих данных может быть выражено в виде доверительных интервалов или коэффициентов вариации. Quality for this data could be expressed in terms of confidence intervals or coefficients of variation.
Массив или ссылка на множество интервалов, в которые группируются значения аргумента "массив_данных". An array of or reference to intervals into which you want to group the values in data_array.
Возвращает значение типа Variant (Long), указывающее на количество интервалов времени между двумя указанными датами. Returns a Variant (Long) specifying the number of time intervals between two specified dates.
По умолчанию глубина журнала для использования памяти процессом EdgeTransport.exe составляет 30 интервалов опроса. By default, the history depth for EdgeTransport.exe memory utilization is 30 polling intervals.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !