Exemples d'utilisation de "исследователей" en russe

<>
Представители аукционного дома, архивисты, пара исследователей. Auction house reps, archivists, couple of researchers.
В начале 20 века туда потянулся целый поток исследователей и мечтателей. In the early 20th century, it was a race of great explorers and visionaries.
Плацебо, поэтому, можно использовать для "ослепления" как исследователей, так и пациентов. Placebos may be useful, therefore, by blinding investigators as well as patients.
Несколько исследователей связывают визуальную интеграцию с аутизмом. Visual integration has been associated with autism by several researchers.
Это была экспедиция Национального Географического общества, но организована она была Клубом Исследователей. It was a National Geographic expedition, but it was organized by The Explorers Club.
Далее в цепочке контроля исследовательским организациям отводится роль "управления" собственными конфликтами интересов, а также конфликтом интересов их исследователей. Further down the chain of supervision, research institutions are designated to "manage" their own conflicts of interests as well as those of their investigators.
Но их подход отличается от предыдущих исследователей. But their approach differed from that of previous researchers.
" Астероидная опасность: необходимость принятия глобальных ответных мер " (наблюдатель от Ассоциации исследователей космоса (АИК)); “Asteroid threats: a call for a global response”, by the observer for the Association of Space Explorers (ASE);
Большинство исследователей не имеют практически никакой подготовки в этических вопросах и вопросах соответствия регулятивным нормам при отсутствии обязательного образования в этой сфере. Most investigators have little or no training in ethics and regulatory compliance, for which there is no mandatory education.
Сегодня в развивающихся странах работают 40% исследователей мира. Today, emerging markets account for 40% of the world’s researchers.
В 2005 году Ассоциация исследователей космоса (АИК) признала глобальный характер опасности столкновения с астероидами. In 2005, the Association of Space Explorers (ASE) recognized the global nature of the asteroid impact hazard.
У нас есть представитель профессорско-преподавательского состава (мужчина) старшего возраста, который является одним из самых добрейших и достигших совершенства в проведении исследователей в моем институте. There is a certain senior (male) faculty member who is one of the kindest and most accomplished investigators at my institution.
Задача исследователей заключается в поиске значения всех этих данных. The researchers' task is to find meaning from all this data.
Но, за исключением немногочисленных исследователей и китобойных суден, мало кто видел полюсы своими глазами. But, save for a few whalers and explorers, not many people ever went to have a closer look.
Исследователей из области психиатрии от других ученых-медиков отличает одна важная трудность, состоящая в том, что они не могут вырезать шизофрению из мозга, чтобы рассмотреть ее под микроскопом. One of the chief difficulties for psychiatric researchers, setting them apart from most other medical investigators, is that they can't cut schizophrenia out of the brain and look at it under a microscope.
Эти открытия заставили исследователей приступить к поиску угроз разными способами. Those discoveries prompted researchers to begin looking for threats in different ways.
«Возникают вопросы, касающиеся полномочий и обязанностей, ответственности и финансовых последствий», - написала в этом документе Ассоциация исследователей космоса. "Questions arise regarding the authorization and responsibility to act, liability, and financial implications," the Association of Space Explorers wrote in the paper.
Мы были очень воодушевлены, когда они рискнули, положившись на группу абсолютно неизвестных исследователей, и финансировали наше исследование 1000 женщин с плотной грудью, которое сравнивало маммографические исследования с MBI. And we were elated when they took a chance on a team of completely unknown investigators and funded us to study 1,000 women with dense breasts, comparing a screening mammogram to an MBI.
Но мало кто из исследователей действительно использует их в работе. But few researchers actually work with them.
В 1748 группа исследователей начала здесь раскопки С удивлением они обнаружили под слоем вулканического пепла прекрасно сохранившиеся руины города. It wasn't until 1748 that a group of explorers rediscovered the site, surprised to find that underneath a thick layer of dust and debris Pompeii was perfectly intact.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !