Exemples d'utilisation de "исследователей" en russe avec la traduction "explorer"

<>
Это была экспедиция Национального Географического общества, но организована она была Клубом Исследователей. It was a National Geographic expedition, but it was organized by The Explorers Club.
" Астероидная опасность: необходимость принятия глобальных ответных мер " (наблюдатель от Ассоциации исследователей космоса (АИК)); “Asteroid threats: a call for a global response”, by the observer for the Association of Space Explorers (ASE);
Но, за исключением немногочисленных исследователей и китобойных суден, мало кто видел полюсы своими глазами. But, save for a few whalers and explorers, not many people ever went to have a closer look.
В 2005 году Ассоциация исследователей космоса (АИК) признала глобальный характер опасности столкновения с астероидами. In 2005, the Association of Space Explorers (ASE) recognized the global nature of the asteroid impact hazard.
В 1748 группа исследователей начала здесь раскопки С удивлением они обнаружили под слоем вулканического пепла прекрасно сохранившиеся руины города. It wasn't until 1748 that a group of explorers rediscovered the site, surprised to find that underneath a thick layer of dust and debris Pompeii was perfectly intact.
За годы долгого плавания на борту "Бигля" и из рассказов исследователей и натуралистов он узнал, что цвет кожи - это одно из важнейших отличий, которые есть между людьми. Now in his years of traveling on the Beagle, and from listening to the accounts or explorers and naturalists, he knew that skin color was one of the most important ways in which people varied.
В сотрудничестве с Ассоциацией исследователей космоса (АИК) и другими учреждениями, в работе которых тема ОСЗ занимает центральное место, КСПКП стремится разрабатывать мероприятия, в которых могла бы принять участие и высказать свои идеи молодежь. In collaboration with the Association of Space Explorers (ASE) and other entities concentrating on NEOs, SGAC sought to design activities that would involve youth and enable them to contribute their ideas.
Данная инициатива объединяет шиппинговых операторов, полярных исследователей, НКО, местные сообщества и бизнес с целью поддержать поэтапный отказ от мазута (до того как в Арктике начнёт расти судоходство), а также призвать индустрию морского транспорта переключаться на альтернативные виды топлива. The initiative brings together shipping operators, polar explorers, NGOs, communities, and businesses to back an HFO phase-out, ahead of any increase in Arctic shipping, while urging the broader shipping industry to switch to alternative fuels.
Рабочая группа заслушала заявление наблюдателя от Ассоциации исследователей космоса (АИК) о работе АИК в поддержку межсессионной работы Инициативной группы по объектам, сближающимся с Землей, осуществляемой в рамках данного пункта повестки дня в соответствии с многолетним планом работы Рабочей группы. The Working Group heard a statement by the observer for the Association of Space Explorers (ASE) on the work carried out by ASE in furthering the intersessional work of the Action Team on Near-Earth Objects under the item, in accordance with the multi-year workplan of the Working Group.
Рабочая группа заслушала выступившего по приглашению Председателя Рабочей группы наблюдателя от Ассоциации исследователей космоса (АИК), который рассказал о планируемой и текущей работе АИК в поддержку межсессионной работы Инициативной группы по объектам, сближающимся с Землей, осуществляемой в рамках данного пункта повестки дня в соответствии с многолетним планом работы Рабочей группы. The Working Group heard a statement by the observer for the Association of Space Explorers (ASE), at the invitation of the chairman of the Working Group, on the work planned and carried out by ASE in furthering the intersessional work of the Action Team on Near-Earth Objects under the item, in accordance with the multi-year workplan of the Working Group.
Исследователи, пионеры, а не временщики. Explorers, pioneers, not caretakers.
Исследователи начали страдать от голода. The explorers began to suffer from a severe lack of food.
Уважаемый орнитолог, писатель, исследователь, филателист, филантроп. Highly respected ornithologist, author, world explorer, philatelist and former pentathlete.
Я ведь настоящий суровый исследователь Арктики. I'm supposed to be the roughty toughty explorer type.
Исследователи мира атома не собирались изобретать транзистор. Now, the explorers of the world of the atom did not intend to invent the transistor.
Я ведь не исследователь в традиционном смысле. I'm not an explorer in the traditional sense.
Именно наша способность к воображению делает нас исследователями. And our ability to imagine is what makes us explorers.
А еще он рассказывал мне о великих исследователях. He also told me about the great explorers.
Ранние исследователи втирали кокаин в глаза, чтобы заглушить боль. Early explorers rubbed cocaine in their eyes to kill the pain of it.
Для тех, кто не знает - это великий британский исследователь. For those of you who don't know him, he's the great British explorer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !