Ejemplos del uso de "историю поиска" en ruso

<>
Если вы хотите очистить историю поиска, прочтите о том, как удалить данные со страницы "Мои действия". To delete your search history, learn about clearing activity saved in My Activity.
Чтобы очистить историю поиска: To clear your search history:
Выберите Очистить историю поиска. Select Clear search history
На странице Отслеживание действий можно настроить Историю приложений и веб-поиска или Историю поиска YouTube. Your Activity controls, like Web & App Activity and YouTube watch history, control most of the activity that's saved to your account.
Вы можете включить или отключить историю поиска в любое время. You can turn search history on or off at any time.
Instagram сохраняет историю поиска на вкладке Поиск и интересное, чтобы упростить и ускорить поиск ваших любимых аккаунтов и хэштегов. Instagram saves searches in Search & Explore to make it easier for you to find your favorite accounts and hashtags again quickly.
Например, они позволяют удалить историю поиска и просмотра веб-страниц. For example, you can delete your Web & App Activity.
Прокрутите экран вниз и коснитесь Очистить историю поиска. Scroll to the bottom then tap Clear Search History
Примечание. Чтобы узнать, как найти историю поиска в приложениях YouTube для Android и iOS, ознакомьтесь с инструкцией ниже. Note: You can access your search history within the YouTube app via the instructions below.
Мы надеемся добыть эти сведения, анализируя историю поиска в семейном компьютере. So we're hoping to glean that information by analyzing the search history in the family computer.
Эти записи сохраняются в вашем аккаунте Google, только если вы вошли в него и включили историю голосового поиска. Your audio is saved to your account only when you're signed in and Voice & Audio Activity is turned on.
Как очистить историю результатов поиска? How do I clear my search history?
Если вы закроете свой канал YouTube, будут удалены все его данные, включая видео, комментарии, сообщения, плейлисты, а также историю просмотров и поиска. Closing your YouTube channel will permanently delete your content, including videos, comments, messages, playlists, and history.
Когда включено шифрование с помощью кодовой фразы, сайты с других устройств добавляются в историю только в том случае, если вы вводите их адрес в строку поиска. If you use a sync passphrase, you'll only see sites you visited on other devices if you typed their web addresses into the search bar.
Microsoft Edge и Internet Explorer используют ваши поисковые запросы и историю посещения веб-страниц для ускорения переходов между страницами и предоставления более релевантных результатов поиска. Microsoft Edge and Internet Explorer use your search queries and browsing history to provide you with faster browsing and more relevant search results.
Internet Explorer используют ваши поисковые запросы и историю посещения веб-страниц для ускорения переходов между страницами и предоставления более релевантных результатов поиска. Internet Explorer uses your search queries and browsing history to provide you with faster browsing and more relevant search results.
Начальная страница содержит шесть элементов: поле поиска Google, Экспресс-панель, менеджер закладок, новости, синхронизированные вкладки и историю посещений. The start page has six features: the Google search box, Speed Dial, the bookmark manager, news, synced tabs, and your browsing history.
Прекращение такого срока отвечает и общей цели очищения архива от регистраций, которые более не являются действительными (уменьшение объема данных, предоставляемых в ходе поиска), и частной цели, заключающейся в предоставлении лицу, передавшему право, возможности предложить безукоризненную кредитную историю (без обременений и, следовательно, без существующего приоритета) будущему кредитору. Terminations serve both the public purpose of clearing the archive of filings that are no longer effective (reducing the quantity of data provided in response to searches) and the private purpose of allowing the grantor to offer a clear record, showing no encumbrances (and therefore no existing priority), to a future credit provider.
Том счёл историю Мэри интересной. Tom found Mary's story interesting.
Здесь вы можете узнать о дополнительных возможностях поиска. You can learn about advanced search features here.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.