Usage examples of "исходящих" in Russian with translation to English

<>
Исходящих звонков вовсе нет, мэм. No outgoing calls at all, ma 'am.
Эрик сделал полную выписку входящих и исходящих звонков, и там был этот номер. Eric ran a check on all of the numbers made and received, came up with this number.
Официальные органы в Роттердаме, одном из крупнейших портов мира, признали, что они в состоянии останавливать, вскрывать и досматривать лишь незначительную долю исходящих из этого порта партий контейнерных грузов, включая те из них, которые могут вызывать подозрения. Authorities in Rotterdam, one of the world's largest ports, recognized that they could only stop, open and inspect a small percentage of outbound container shipments, including shipments that may be suspicious.
Юридическая оговорка для исходящих сообщений Legal - outgoing messages
Вы узнали о взломах, исходящих из NCIS, очень давно, но так и не сообщили. You knew about the hacks coming out of NClS a long time ago, but you never reported it.
Ограничение размера входящих и исходящих сообщений Incoming and outgoing message size restriction
Правда затерялась во всех тех разговорах, исходящих из прессы, от политиков, радиологов и медицинских имиджинговых компаний. The truth has become lost in all the rhetoric coming from the press, politicians, radiologists and medical imaging companies.
Коды набора номера для исходящих звонков Dial codes for outgoing calls
Интересен тот факт, что эхо идей, которые обсуждают радикальные антиглобалисты, можно найти в некоторых инициативах, исходящих от правых. Interestingly, an echo of the ideas mooted by radical anti-globalists can be found in someinitiatives coming from the right.
Кодировка исходящих сообщений: задана указанная кодировка. Preferred encoding for outgoing messages set to the specified character set.
Благодаря этому можно организовать шифрование исходящей электронной почты и удалить шифрование как для входящих в организацию зашифрованных сообщений, так и исходящих из нее зашифрованных писем. This lets you encrypt outgoing email messages and remove encryption from encrypted messages coming from inside your organization or from replies to encrypted messages sent from your organization.
Коллекторная башня на месте, а исходящих линий электропередачи нет. There's a collecting tower but no outgoing transmission lines.
Люди которых я знал, начали отправляться во Вьетнам в военной форме США, и по прошествии времени я начал сомневаться, особенно когда достиг призывного возраста, в правдивости свидетельств, исходящих из Белого дома и от высших чиновников в Вашингтоне. People that I knew began to go to Vietnam in uniform of the US military and as time went on I began to wonder, particularly as I became draft age, about the truthfulness of the statements coming from the White House and top officials in Washington.
Перезапуск доставки исходящих сообщений для очереди с состоянием "Приостановлена". Restart outgoing message delivery for a queue that has a status of Suspended.
Задан слишком большой максимальный размер исходящих сообщений (>30 МБ) Maximum outgoing message size is set too high (>30 MB)
В их число входят варианты для входящих и исходящих звонков. These include incoming and outgoing calling options.
Этот параметр не заменяет кодировки, уже заданные в исходящих сообщениях. This setting won't overwrite character sets that are already specified in outgoing messages.
Автовыбор кодировки исходящих сообщений: включен или отключен (по умолчанию он включен). Automatically select encoding for outgoing messages enabled or disabled (enabled by default).
При перегрузке сегментов версий сервер Exchange также останавливает обработку исходящих сообщений. When the version buckets are under high pressure, the Exchange server also stops processing outgoing messages.
Этот параметр кодировки используется, если параметр Автовыбор кодировки исходящих сообщений отключен. This is the encoding option that's used if you disable Automatically select encoding for outgoing messages
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!