Exemples d'utilisation de "кабинке" en russe

<>
Я оставил (а) несколько чистых полотенец для тебя в кабинке. I left some clean towels for you at the cabin.
Вообще - то, по соглашению я остаюсь в кабинке, полной новобрачными среднего возраста. Actually, the deal was that I stay in the cabin, which is now full of middle-aged honeymooners.
Мы зашли вдвоём в кабинку. We went inside the cabin.
Сотрудники добровольно консультируют клиентов в специальной кабинке Employees volunteer time in the advice booth.
Угадай, кого в соседней кабинке рвет собственными кишками. Guess who's in the next stall puking his guts out.
Капитана нашего клуба, висящего на верёвке в душевой кабинке. Our club captain, hanging by a rope in the shower stall.
И что-то - ладно, успех с этим в кабинке, где переводят на японский. And something . good luck with that one in the Japanese translation room.
Знаете, они представить себе не могут, что сидит человек в кабинке и печатает их. You know? They don't imagine the person in the booth, typing it all.
Только потому что он немного невыспавшийся и ни с кем не занимался сексом в кабинке туалета. Just because he's a little sleepy, and he hasn't had sex with anyone in a bathroom stall.
Мы сидели в кабинке, на сцене выступал мерзкий комик, а напротив нас сидел этот франт Даппер Дэн, и ныл что комик хуже некуда. We were in the lounge, and there was this awful comedian onstage, and this fancy Dapper Dan sitting at the bar next to us, squawkin 'about how bad the comic was.
На кабинке висит табличка со словами: «дежурный по эскалатору не отвечает на вопросы», причем в духе советской эры, что звучит как: «дежурный справок де дает». There’s a sign on the booth that says, “The escalator monitor does not answer questions,” in a Soviet-style formulation that’s close to saying, “The monitor does not give consultations.”
Приняла наш заказ, а потом подошла к паре в соседней кабинке, и заговорила таким тихим шепотом, что мне пришлось напрячь слух, чтобы разобрать, что она говорит. She took our order, and then went to the couple in the booth next to us, and she lowered her voice so much I had to really strain to hear what she was saying.
Не боись, я сдам поддельный телефон и смогу во время походов в туалет сверяться с моим настоящим телефоном, который я очень хитро спрятал в особой кабинке перед экзаменом. Never fear, because I will be handing in a dummy phone, leaving me free to use my toilet breaks to consult my actual phone, which I have sneakily planted in a designated toilet cubicle before the exam.
46-летний мэр, одетый в традиционную украинскую вышитую рубаху, называемую вышиванкой, которую было почти не видно под стеганой курткой, пробыл в сине-желтой кабинке для голосования довольно недолгое время. The 46-year-old mayor, his traditional embroidered Ukrainian vyshyvanka shirt just visible under his padded jacket, did not spend long inside the blue-and-yellow voting booth.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !