Exemples d’usage de "каждое" en russe avec traduction en anglais

<>
Он занимался волонтерством каждое лето. He spent his summers volunteering for the United Way.
Не каждое правительство может это. Not just any government will do.
Каждое исполнение не поддаётся повтору. And you can never replicate that performance twice.
Чем занимается каждое из них? What are the things that they all do?
А каждое утро снова рождаюсь". In the morning, I am born again."
Два занятия, по часу каждое. Two one-hour sessions.
Знаешь, я распланировал каждое наше утро. You know, I had our mornings all planned out.
В каждое воскресенье ты либо побеждаешь, либо нет. On any given Sunday, you're either gonna win or lose.
В данном случае каждое выражение лица соответствует своей команде. In this example, facial expressions are mapped to the movement commands.
Все и каждое действие монетарных властей приводит к перераспределению богатства. Any and all monetary-policy actions redistribute wealth.
Любое оружие умеет убивать, но каждое оружие убивает по-своему. All guns can kill, but they do not kill equally.
Каждое отдельное государство следует директивам своих правительств в своем стиле. Governments put out directives but the directives are implemented differently from country to country.
Что если мы прекратим начинать каждое предложение со слова "что"? What if we stop beginning sentences with those two words?
Мэри Тодд Линкольн, жена тирана, впадает в истерику каждое полнолуние. Mary Todd Lincoln, tyrant's wife, fall into hysterics when the moon was full.
На каждое домовладение зачисляется один бонус за депозит (по IP-адресу). One Deposit Bonus per household, according to IP address.
Но каждое из них потребует значительных заблаговременных усилий для смягчения последствий. In weighing these options, admission of the Baltic countries quickly seems the better solution.
Медленно проведите пальцами по сенсорной панели, чтобы переключить каждое из приложений. Slide your fingers slowly across the touchpad to flip through them all.
одна уборная на каждое жилое помещение или на каждые шесть членов экипажа. One water closet per accommodation unit or per six crew members.
Каждое дитя Господа заслуживает прощения, разве не так эта ваша церковь учит нас? All God's chillun got to have forgiveness - isn't that what your church teaches you?
Мой ответ - и то, и другое, и Вашингтон должен поддерживать каждое из них. My response is that it is about both, and that Washington should support both.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !