Exemplos de uso de "кайло" em russo

<>
Traduções: todos16 bed6 outras traduções10
Кайла, Джаред, готовьтесь ложиться спать. Kayla, Jared, go get ready for bed.
Кайл, тебе разве не надо спать? Kyle, shouldn't you be in bed?
Так почему тогда Кайл не заправил постель, когда уезжал на выходные? So why didn't Kyle make his bed when he left for the weekend?
Ну, и почему же мы носим простыни и играем с белками, Кайл? Well, why are we wearing bed sheets and playing with squirrels, kyle?
Но я не хочу снова стать грелкой для Кайла в длинной фланелевой ночнушке. I don't want to go back to being Kyle's bed warmer in a flannel nightgown.
Послушайте, я понимаю, вы беспокоитесь о нем, но не думаю, что мама Кайла обрадуется, увидев у постели сына незнакомую женщину. Look, I know that you're very concerned about him, but I don't think Kyle's mother would appreciate finding a total stranger sitting by her son's bed.
Кайло Рен покинет Темную сторону? Is Kylo Ren Going to Leave the Dark Side?
Сноук: «Если честно, Кайло, ты не последний ученик джедай, кого я обратил. Snoke: "Actually Kylo, you weren't the last Jedi trainee I turned...
4. Последний джедай — это метафора, речь идет о «последней джедайской части» души Кайло Рена 4. The last Jedi is a symbolic title: it refers to the "last Jedi part" of Kylo Ren's soul
Говоря о трейлере «Последних джедаев» и о тех спекуляциях, которые он спровоцировал, кое-кто уверяет, что в новом фильме Кайло Рен перейдет на другую сторону. The Real Deal: Speaking of that Last Jedi trailer, and the speculation it's provoked, some are convinced that the teaser reveals Kylo Ren is going to switch sides in the new film.
— Мне понравилась та анекдотичная история в статье Джони Айва (Jony Ive) из The New Yorker о том, как вы обсуждаете конструкцию «плюющегося» светового меча Кайло Рена. I loved the anecdote in The New Yorker’s Jony Ive profile about you two brainstorming the design of Kylo’s “spitty” lightsaber.
Конечно, Кайло никогда не был настоящим джедай... но он готовился стать таковым, когда попал под влияние Сноука, и это значит, что, возможно, ему все еще предназначено быть джедай. Of course, Kylo was never a true Jedi...but he was training to become one before he fell under Snoke's influence, meaning that this may still be part of his destiny.
Большая часть «Пробуждения силы» посвящена тому, что Кайло Рен не до конца перешел на темную сторону (помните ту душераздирающую сцену, когда Лея просит Хана Соло вернуть их сына?). A large part of The Force Awakens was focused on the idea that Kylo wasn't completely lost to the dark side (remember that heartbreaking scene in which Leia urged Han to bring back their son?).
Как оказалось, Люк не сумел должным образом натренировать своего племянника, из-за чего Кайло Рен возвысился. Это вынудило его по сути дела порвать с Силой и выступить против своего собственного некогда идеалистического и высокомерного джедаевского «я». As it turns out, Luke’s failure to properly train his nephew — thus giving rise to Kylo Ren — has prompted him to essentially tune out the Force, and to turn against his once-idealistic, hubristic former Jedi self.
Световой меч Кайло Рена с крестовиной плюется красным светом и шипит. А тот самый первый световой меч, который мы с вами увидели — ну, который таинственный отец Люка Скайуокера хотел передать сыну, когда тот повзрослеет, если верить старому Бену Кеноби — магическим образом загорается синим светом в руках нового владельца. Kylo Ren’s quillon-equipped lightsaber spits and hisses red, and somehow, magically, the very first lightsaber any of us ever saw — the one Luke Skywalker’s mysterious father wanted him to have when he was old enough, according to old Ben Kenobi — lights up blue for a new wielder.
Конечно, в новом эпизоде все это тоже присутствует, но есть в нем и безмолвное противостояние между Кайло Реном и Леей, а также отчаянный полет в духе адмирала Акбара. Это первые сигналы о том, что «Последние джедаи» призваны по-новому вызвать острые ощущения от «Звездных войн», а не просто вяло пробудить их. Those are all present here, of course, but so is a wordless face-off between Kylo Ren and Leia, as well as a daring, ticking-clock on-board mission that Johnson mounts with Ackbar-rattling tension — the first indicators that Last Jedi is more interested in reinventing the thrills of Star Wars than it is merely re-reawakening them.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.