Exemples d'utilisation de "кампаниях" en russe

<>
70% грязных денег в предвыборных кампаниях 70% dirty money in election campaigns
Общие сведения о кампаниях с push-уведомлениями Overview of Push Campaigns
Узнайте больше о кампаниях с push-уведомлениями More on Push Campaigns More
Экстренное финансирование часто используется в кампаниях вакцинации. Surge funding has been used often to finance immunization campaigns.
Часто задаваемые вопросы о кампаниях с push-уведомлениями Frequently Asked Questions About Push Campaigns
Этот список можно использовать повторно в разных рекламных кампаниях. You can re-use your block list across multiple ad campaigns.
Можно использовать коды скидки (купоны) для интерактивных акций в кампаниях. You can use discount codes (coupons) for online promotions in campaigns.
Искать и заменять текст в рекламных объявлениях, группах объявлений и кампаниях. Find and replace text in your ads, ad sets or campaigns.
Параметры URL в рекламных кампаниях, помогут определить, откуда поступает рекламный трафик. URL parameters on your ad campaigns can help you identify where your ad traffic is coming from.
Несколько минут назад я говорил обо всех гражданских кампаниях, организуемых сейчас. A few minutes ago, I talked about all the citizens' campaigns that are springing up.
В новых кампаниях лимит затрат должен совпадать с суммой бюджета IO. For new campaigns, the campaign spending limit should be set to the IO budget amount.
Объявления и группы объявлений TrueView нужно создавать в кампаниях типа "Видео". TrueView ads and ad groups are created with the "Video" campaign type.
Он также активно выступал против курения и участвовал в нескольких кампаниях. He was also an anti-smoking activist and took part in several campaigns.
Примечание. Нельзя редактировать поднимаемые публикации и публикации, которые используются в рекламных кампаниях. Note: Posts that have been boosted or are part of an ad campaign can't be edited.
Они могут выдвигать кандидатов в депутаты парламента, принимать участие в избирательных кампаниях. They may nominate candidates for election to Parliament and take part in election campaigns.
Проверьте также наличие совпадающих аудиторий в своих рекламных кампаниях, чтобы улучшить показ рекламы. You should also look out for overlapping audiences in your ad campaigns to improve the overall delivery of your ads.
Их больше нельзя использовать в рекламных кампаниях, а также нельзя создать новые опросы. This means that these surveys can no longer be used with ad campaigns and new surveys cannot be created.
Таким образом, в антиолигархических кампаниях Путина есть нечто большее, чем только запах лицемерия. There is more than a whiff of hypocrisy in Putin’s anti-oligarch campaigns.
В результате, у националистических партий появилась прекрасная мишень в их агитационных кампаниях против ЕС. This has given nationalist parties the perfect target for their anti-EU campaigns.
Количество избирателей, возможно, лучше всего объясняет важность иммиграционной стабилизации в сегодняшних президентских избирательных кампаниях. The electoral numbers perhaps best explain the immigration equation's importance in today's presidential campaigns.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !