Exemplos de uso de "карантине" em russo

<>
Отчет "Номенклатуры в карантине" (InventQuarantineOrder) Items in quarantine report (InventQuarantineOrder)
Доступ к сообщениям на карантине To access your spam-quarantined messages in the spam quarantine
И нет надобности в карантине. There's no need for the quarantine.
Уведомления пользователей о карантине нежелательной почты End-user spam quarantine notifications
Частота отправки уведомлений пользователям о карантине нежелательной почты End-user spam quarantine notification frequency
Максимальное количество отображаемых в карантине сообщений составляет 500. A maximum of 500 messages can be displayed spam quarantine.
Примечание. Длительность хранения сообщений в карантине контролирует администратор. Note: The length of time that messages are stored in the quarantine is controlled by your administrator.
Оставшиеся живут в карантине, и молятся в поисках лекарства. The rest of us live in quarantine praying to find a cure.
Да, до сих пор он был в Яйцевидном карантине. Yes, it's been in the Ovoid Quarantine ever since.
В этом разделе приведены вопросы и ответы о размещенном карантине. Provides frequently asked questions and answers about the hosted quarantine.
Возможность поиска в карантине определенных нежелательных сообщений доступна как администраторам, так и пользователям. The ability to search the quarantine for specific spam messages is available for both admins and end users.
Получение доступа к сообщениям на карантине и управление ими с помощью веб-страницы Access and manage messages in quarantine via a web page
Вопросы и ответы, связанные в карантине, см. в статье Вопросы и ответы, посвященные карантину. For questions and answers about the quarantine, see Quarantine FAQ.
Я только что распорядился о карантине в городке Станции и в радиусе 10 миль. I just ordered a quarantine for Station Township and everything within a 10 mile radius.
Закон о карантине призван предотвратить проникновение в Австралию вредителей и болезней, поражающих людей, растения и животных. The Quarantine Act is designed to prevent the introduction into Australia of pests and diseases affecting humans, plants and animals.
Что ж, мы были на карантине и были вынуждены пить отвратительный чай, но мы наслаждались прекрасной компанией в Марселе, не так ли? Well, we might have been in quarantine and having to drink revolting tea, but we enjoyed the company in Marseilles, didn't we?
Чтобы очистить заданные критерии поиска и просмотреть все сообщения в карантине, снимите все флажки в окне Расширенный поиск и нажмите кнопку OK. To clear your search criteria and view all messages in the quarantine, clear all the check boxes in the Advanced search window, and then click ok.
В карантине для нежелательной почты выберите определенное сообщение, после чего на панели сведений в правой части экрана отобразится сводка всех свойств этого сообщения. In the spam quarantine, select a specific message and a summary of the properties of that message appear in the details pane on the right side of the screen.
В одном из карцеров Гобустанской тюрьмы Специальный докладчик встретил двух заключенных, которые, как ему сообщили, были переведены сюда недавно и поэтому находились в карантине. In one of the punishment cells of Gobustan prison, the Special Rapporteur met two prisoners who were said to have been recently transferred to Gobustan and who consequently were held in quarantine.
Кроме того, согласно положениям ФШМ о карантине растений и животных на территорию страны запрещено ввозить любые живые культуры и организмы, включая паразитов, бактерии, вирусы и вироиды. Moreover, the FSM plant and animal quarantine regulations prohibit the import of any living culture or organism including parasites, bacteria, viruses, and viroids.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.