Verwendungsbeispiele von "католикам" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle118 catholic118
На такие меры трудно рассердиться – как католикам, которые не принимают их всерьез, так и «простым верующим». Such measures are difficult to get worked up about – both for Catholics who do not take them seriously and for “the simple faithful.”
Ватикан, который запрещал итальянским католикам участвовать в политической жизни заново объединенной Италии на протяжении почти шестидесяти лет, снял свой запрет. The Vatican, having prohibited Italian Catholics from participating in the political life of newly united Italy for almost sixty years, lifted its ban.
Католикам разрешается отсутствовать на работе с гарантированной оплатой в следующие дни: Сочельник (один день), Рождество Христово (два дня), Великая Страстная Пятница, Пасха (второй день) и День Всех Святых. Members of the Catholic faith are allowed paid absence on the following days: the day before Christmas Day (one day), Christmas (two days), Good Friday, Easter Day (the second day) and All Saints Day.
Г-н Лезли (Белиз) (говорит по-английски): Прежде всего, г-н Председатель, я хотел бы присоединиться к Вам и выступившим до меня коллегам и выразить искренние соболезнования всем католикам и прочим людям во всем мире в связи с кончиной папы римского Иоанна Павла II. Mr. Leslie (Belize): First, I join you, Mr. President, and colleagues who have spoken before me in expressing sincere condolences to all Roman Catholics and others throughout the world on the loss of a great Pope, John Paul II.
Я не пишу статью о католиках. I'm not writing an article about Catholics.
Шесть лет я была влюблена в католика. For six years I was in love with a Catholic.
Католики исповедуются своим священникам, а не самому Богу. Catholics confess to their priests, not to God himself.
Но его явное преимущество в том, что он католик. But he has the distinct advantage of being Catholic.
Католики склонны быть более терпимы к лицемерию, чем протестанты. Catholics have tended to be more tolerant of hypocrisy than Protestants.
Из-за твердокаменной верь католиков в дурацкое отпущение грехов. Because of the Catholic belief structure regarding this plenary indulgence shit.
Большинство католиков мира молятся о том, чтобы это не произошло. Most Catholics pray that this is not the case.
Я мечтала о венчании в часовне, но он католик, а я протестантка. I wanted a church wedding, but he's Catholic, I'm Protestant.
В Европе, религиозные войны между католиками и протестантами длились почти полтора века. In Europe, wars of religion between Catholics and Protestants lasted for nearly a century and a half.
Однако католики пользовались дробовиком для этого жестокого наказания, а протестанты электрической дрелью. But the Catholics used a shotgun for this brutal punishment, and the Protestants an electric drill.
Ответы были представлены от трех групп: католики, не-Евангельские протестанты и евангелисты. The responses were reported for three groups: Catholics, non-Evangelical Protestants, and Evangelicals.
Ватиканские телеграммы столь «взрывоопасны», что могут вызвать насилие против католиков в Великобритании. Vatican cables so “inflammatory” they could spark violence against Catholics in UK.
С гигантских телевизионных экранов, Кароль Войтыла благословил всех католиков на русском языке. Speaking on gigantic television screens, Karol Wojtyla blessed Catholic believers in Russian.
С гигантских телевизионных экранов, Кароль Войтила благословил всех католиков на русском языке. Speaking on gigantic television screens, Karol Wojtyla blessed Catholic believers in Russian.
Главный идеолог этнического национализма в Trumpian Age, Стив Бэннон, является реакционным католиком. The chief ideologue of ethnic nationalism in the Trumpian Age, Steve Bannon, is a reactionary Catholic.
Католики верят, что Мария, мать Иисуса, была настолько важна, что не умерла физически. Catholics believe that Jesus' mother Mary was so important she didn't physically die.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!