Usage examples of "кликах" in Russian with translation to English

<>
Translations: all398 click376 clique22
В условиях падения рекламных доходов СМИ отчаянно нуждаются в кликах. With advertising revenues declining, media organizations are increasingly desperate for clicks.
Почему в отчетах содержится не только информация о кликах, но и о других действиях? Why do I have more actions than clicks in my reports?
Отчет, который предоставляет общую информацию о комиссиях, просмотрах, продажах и кликах за определенный период времени. A report which provides a brief overview of your commissions, impressions, sales and clicks for a specific time period.
Расхождения в данных о проценте просмотра видео и кликах по призывам к действию на YouTube и AdWords Differences in video percentage views and call-to-action clicks in YouTube Insights vs. AdWords
В разделе отчетности о кликах на сайт, а также в любой сводке биллинга по кликам вы сможете увидеть количество касаний для открытия Холста. You will see the number of taps to open your Canvas included in the website clicks delivered in reporting and any billing based on clicks.
Исполнение ордеров в один клик One click order execution
Не все евреи повинны в действиях клики, возможно, нарушившей международное право. Not all Jews are guilty for the actions of a clique that might have violated international law.
Быстрое исполнение в один клик Fast execution with one click
Армия, службы безопасности и правительственные чиновники отказываются выполнять приказы клики Януковича. Members of the army, the security services, and government officials are all balking at doing the bidding of the Yanukovich clique.
Совершение сделок в один клик One click trading
Иностранные комментаторы часто признают, что клика таджиков имеет чрезмерное влияние в правительстве. Foreign commentators often acknowledge that a clique of Tajiks exerts inordinate influence in the government.
Продукты с оплатой за клики Pay-per-click products
Администрация Кибаки использовала этот год, чтобы сконцентрировать власть в руках небольшой этнической клики кикуйи. The Kibaki administration used this year to entrench power in the hands of a small ethnic Kikuyu clique.
Клики: количество кликов на аннотациях. Clicks: Number of clicks on annotations.
Сети, основанные на сильных связях, производят силу приверженности, однако могут превратиться в клики, рециркулирующие расхожую мудрость. Networks based on strong ties produce the power of loyalty, but may become cliques that re-circulate conventional wisdom.
Улучшения показов и надежности кликов Impression/click reliability improvements
Прорыв новой "культурной революции", вызванной безжалостным стремлением находящейся у власти клики подавить инакомыслие внутри и за пределами руководства. A new "Cultural Revolution" erupts, as the clique in power ruthlessly seeks to suppress dissent within and outside the establishment.
Минимальное соотношение кликов к показам Minimum Click-Through Rate
Действительно, даже местные службы безопасности не желали подчиниться приказам о закрытии границ, поступавшим от Асада и его клики. Indeed, even local security apparatuses have been unwilling to comply with dictates from Assad and his clique to seal the borders.
Клики: количество кликов на аннотациях. Clicks: Number of clicks on annotations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!