Exemples d’usage de "клубнику" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous35 strawberry35
Видишь, Блюбелл не просто место, где собирают клубнику. See, BlueBell's not just a place to pick strawberries.
Я люблю любые ягоды, но больше всего — клубнику. I love all berries, but especially strawberries.
Вы помните о моей аллергии на клубнику очень хорошо. You remembered my strawberry allergy just fine.
Я знал о её масле для тела и знал о его аллергии на клубнику. I knew about her body butter, I knew about his strawberry allergy.
Я написал одну статью о школьной форме, и она положила клубнику в мой йогурт. I wrote one article on school uniforms, and she put strawberries in my yogurt.
Мы хотим измерить ее, потому что, когда вы едите клубнику или пьете чай, почему бы не выбрать самый эффективный сорт для предотвращения рака? And we want to measure this because, well, while you're eating a strawberry or drinking tea, why not select the one that's most potent for preventing cancer.
Электричество возвращается в энергосистему города, в то время как горячие выхлопы отправляются по трубопроводу к теплицам компании, где выращивают помидоры, клубнику и орхидеи. The electricity is returned to the city’s power grid, while the heat exhaust is piped to the facility’s greenhouses, which produce tomatoes, strawberries, and orchids.
Экспортные товары из Газы были задержаны, за исключением 78 грузовиков, перевозивших в основном цветы и клубнику, выращенные при поддержке доноров, после вмешательства международного сообщества в конце 2007 года. All exports out of Gaza were blocked, with the exception of 78 truckloads largely filled with flowers and strawberries, grown with the support of donor assistance and after intervention by the international community, in late 2007.
Основная деятельность, осуществляемая в настоящее время пленарным заседанием Схемы, касается разработки брошюр, поясняющих стандарты на яблоки и груши, сливы, спаржу, фасоль, брокколи, томаты, клубнику, столовый виноград и огурцы. The principal work being pursued by the Plenary Meeting relates to the preparation of explanatory brochures on standards for apples and pears, plums, asparagus, beans, broccoli, tomatoes, strawberries, table grapes and cucumber.
Тони в Чикаго проводил садовые эксперименты, как и многие другие оконные фермеры, и ему удалось собирать спелую клубнику девять месяцев в году в условиях ограниченного освещения просто посредством замены органического удобрения. Tony in Chicago has been taking on growing experiments, like lots of other window farmers, and he's been able to get his strawberries to fruit for nine months of the year in low-light conditions by simply changing out the organic nutrients.
В I веке до н.э. Тиберий Клавдий Нерон не мог отведать клубнику со сливками, потому что никто не догадывался подавать их вместе, пока в XVI веке этого не начали делать повара кардинала Томаса Вулси, придворного эпохи Тюдоров. Tiberius Claudius Nero could not have dined on strawberries and cream during the first century BC, because nobody thought to put those two items together until the Tudor courtier Cardinal Thomas Wolsey’s cooks served it in the sixteenth century.
Просто клубника со взбитыми сливками. Just strawberries and whipped cream.
Я дал ему немного клубники. I let him suck on a strawberry.
И любитель блинчиков с клубникой. And strawberry crepe enthusiast.
Домашний, с клубникой и ревенем. Homemade strawberry rhubarb.
Не желаете клубники в шоколадной глазури? Would you care for a chocolate-covered strawberry?
Или кислинку йогурта - чудесно - с клубникой. or think about the acidity of yogurt - wonderful - mixed with strawberry fruits.
Клубника со сливками завтрашнего дня ещё не изобретена. Tomorrow’s strawberries and cream hasn’t been invented yet.
Рубин, который я нашла в оставленной вами клубнике. The ruby I found in the strawberry you left me.
Я вымазал в клубнике свои новые белые кеды. I got strawberry all over my brand-new white Keds.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !