Exemples d'utilisation de "ключевой" en russe

<>
Возможный ключевой прорыв индекса доллара The eventual breakout of this pattern is key
Для функционирования всех этих систем требуется степень доверия, и ключевой момент в их работе это репутация. Now all of these systems require a degree of trust, and the cornerstone to this working is reputation.
Мы тебе принесём ключевой воды We'll bring you back some spring water
AUDJPY отскакивает от ключевой поддержки AUDJPY bounces off key support
Каждой церкви нужен ключевой прихожанин, и Харрис ваш, и что хорошо в людях, обратившихся к Богу поздно, они постоянно в спешке наверстать упущенное. Every church needs a cornerstone member, and Harris is yours, and the good thing about people who come to God late, they're always in a hurry to make up for lost time.
И смешивают его с ключевой водой ледникового периода. And mix it with glacial spring water.
XAUUSD тестирует ключевой уровень сопротивления XAUUSD is testing a key resistance level
Другой ключевой вопрос это Британия. Britain is another key question.
Ключевой уровень поддержки сейчас $1205. The key support level is now $1205.
Ключевой спор по поводу Кипра. The key dispute is over Cyprus.
Эти приоритетные права - ключевой момент. These senior water rights are key.
Перед нами встает ключевой вопрос. Here's the key question.
Третьей ключевой мерой является вакцинация. The third key intervention is vaccination.
Ключевой проблемой является распределение земли. The key problem was identified as land allocation.
Этот ключевой момент — интересы Российского государства. That key is Russian national interest.
Видите ли, аккумулятор - это ключевой помощник. You see, the battery is the key enabling device here.
Какой ключевой фактор помогает нам продвинуться? What is the key that's going to allow this to proceed?
А выносливость - ключевой фактор в куннилингусе. And stamina is key in cunnilingus.
Nikkei 225 отскочил от ключевой зоны сопротивления The Nikkei 225 bounces off a key resistance zone
Получается, она не ключевой свидетель в деле. Meaning she's not the key witness in the case.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !