Exemples d'utilisation de "ковать" en russe

<>
Это место, где они строили свои великие оружейные, чтобы ковать в них оружие для войны. It is where they kept their great armouries, forged their weapons of war.
Нам нужны люди подобные Маску, Лакнеру, General Electric, Siemens, Ericsson, Intel, Electricite de France, Huawei, Google, Baidu, Samsung, Apple и другие лаборатории, электростанции и города по всему миру, чтобы ковать технологические открытия, которые приведут к сокращению выбросов CO2 в мире. We need the likes of Musk, Lackner, General Electric, Siemens, Ericsson, Intel, Electricité de France, Huawei, Google, Baidu, Samsung, Apple, and others in laboratories, power plants, and cities around the world to forge the technological breakthroughs that will reduce global CO2 emissions.
Те, кто делал это, нагревали сталь, делая ее мягкой, затем складывали и ковали. So whoever made it had to heat the steel to make it malleable, then fold and hammer it.
С другой стороны, может быть лучше ковать железо, пока горячо. On the other hand it might be better to strike the iron before it freezes.
Universal продолжает с переменным успехом ковать свой знаменитый бестиарий (монстр Франкенштейна, Дракула, Человек-волк, Мумия и так далее). Universal continues, with limited success, to try to knit together its famous bestiary (Frankenstein’s monster, Dracula, the Wolf Man, the Mummy, etc.).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !