Exemples d'utilisation de "кодируйте" en russe avec la traduction "code"

<>
Traductions: tous74 code44 encode30
Правительственные Коды и Школа Кодирования. The Government Code and Cypher School.
Создание кодированного условия [AX 2012] Create a Coded condition [AX 2012]
Хорошо, давайте пошлем кодированное сообщение. All right, let's send a coded message.
Представлена информация о кодированных ограничениях. Provides information for coded constraints.
Если нет камеры, то как вы кодируете? If you don't have a webcam on your computer, how do you do coding?
В группе полей Кодированное условие запишите код X++. In the Coded condition field group, write the X++ code.
— Но менее понятно то, могут ли они кодировать течение времени». “But what’s less clear is whether they can code for the pure passage of time.”
Данному продукту присваивается следующий код системы кодирования баранины ЕЭК ООН: 44932211340000145100 This item has the following UNECE Ovine code: 44932211340000145100
Вам нужно адаптировать это к вашей базе данных и настройкам кодирования: You should tailor this to your own database and code environment:
Это была операция "Частый Ветер", кодированное название американской эвакуации из Сайгона. This was ‘Operation Frequent Wind,' code-name for America's evacuation from Saigon.
цифровой код в этих машинах фактически начинает кодировать - он уже кодирует из нуклеиновых кислот. that this digital code in these machines is actually starting to code - it already is coding from nucleic acids.
цифровой код в этих машинах фактически начинает кодировать - он уже кодирует из нуклеиновых кислот. that this digital code in these machines is actually starting to code - it already is coding from nucleic acids.
Бужаки отмечает, что возможно, даже бессмысленно думать, будто клетки гиппокампа независимо кодируют пространство и время. Buzsáki points out that it may not even make sense to think of hippocampal cells as independently coding for space or time.
Именно через них ДНК и гены, кодирующие все живые организмы, меняются из поколения в поколение. They're the first hint at how DNA and the genes that code for every living thing change from generation to generation.
Ну, с 256 битным кодированием и двойным шифрованным ключом, где-то между 2-мя часами и вечностью. Well, with the 256 bit encryption and double coded keys, between two hours and never.
G2 Генетические элементы, содержащие последовательности нуклеиновых кислот, которые кодируют любой из указанных в списке токсинов или их субъединицы. G2 Genetic elements that contain nucleic acid sequences coding for any of the toxins in the list, or for their sub-units.
WG2 Генетические элементы, содержащие последовательности нуклеиновых кислот, которые кодируют любой из указанных в списке токсинов или их субъединицы. WG2 Genetic elements that contain nucleic acid sequences coding for any of the toxins in the list, or for their sub-units.
В таких случаях API входа предоставит кодированный экземпляр NSError (с описанными выше локализованными ключами), который можно вывести на экран. In those cases the login API will provide an appropriately coded NSError instance (with the above localized keys) that you can display.
WG4 Генетически модифицированные организмы, содержащие последовательности нуклеиновых кислот, которые кодируют любой из указанных в списке токсинов или их субъединицы. WG4 Genetically-modified organisms that contain nucleic acid sequences coding for any of the toxins in the list or for their sub-units.
G4 Генетически модифицированные организмы, содержащие последовательности нуклеиновых кислот, которые кодируют любой из указанных в списке токсинов или их субъединицы. G4 Genetically-modified organisms that contain nucleic acid sequences coding for any of the toxins in the list or for their sub-units.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !