Beispiele für die Verwendung von "количество раз" im Russischen
Без ручного вмешательства попытка подключения выполняется указанное количество раз через определенные интервалы времени.
Without manual intervention, when the connection to the next hop fails, the connection is attempted a specific number of times after a specific time interval between each attempt.
Распределение частоты. Процент людей, которые, согласно прогнозу, увидят вашу рекламу определенное количество раз.
Frequency distribution: The percentage of people who are predicted to see your ad a set number of times.
ограниченный мандат, в соответствии с которым документы составляются и представляются только один раз или установленное количество раз и который требует продления.
Limited mandates, which request preparation and submission of documents once only or a specified number of times, and are subject to renewal.
Просмотры видео на 95%. Количество раз, когда ваше видео было просмотрено на 95%, включая просмотры, когда человек прокрутил видео до этого момента.
Video Watches at 95%: The number of times your video was watched at 95% of its length, including watches that skipped to this point.
Просмотры видео на 25%. Количество раз, когда ваше видео было просмотрено на 25%, включая просмотры, когда человек прокрутил видео до этого момента.
Video Watches at 25%: The number of times your video was watched at 25% of its length, including watches that skipped to this point.
Просмотры видео на 75%. Количество раз, когда ваше видео было просмотрено на 75%, включая просмотры, когда человек прокрутил видео до этого момента.
Video Watches at 75%: The number of times your video was watched at 75% of its length, including watches that skipped to this point.
Просмотры видео на 100%. Количество раз, когда ваше видео было просмотрено на 100%, включая просмотры, когда человек прокрутил видео до этого момента.
Video Watches at 100%: The number of times your video was watched at 100% of its length, including watches that skipped to this point.
Просмотры видео на 50%. Количество раз, когда ваше видео было просмотрено на 50%, включая просмотры, когда человек прокрутил видео до этого момента.
Video Watches at 50%: The number of times your video was watched at 50% of its length, including watches that skipped to this point.
Действия обозначают количество раз, когда люди предприняли определенное действие (например, поставили «Нравится» вашей Странице или установили ваше приложение) после просмотра вашей рекламы на Facebook.
Actions represent the number of times people have taken an action (ex: liked your Page or installed your app) after being shown your ad on Facebook.
Потому что если мы сможем показать, такое зарождение жизни произошло не один раз, а дважды, независимо в нашей солнечной системе, то это значит, как следствие, что оно произошло ошеломляющее количество раз во всей Вселенной и на протяжении ее истории в 13,7 миллиардов лет.
Because if we could demonstrate that genesis had occurred not once, but twice, independently, in our solar system, then that means, by inference, it has occurred a staggering number of times throughout the universe and its 13.7 billion year history.
Отработав заданное количество раз, сигнал перестанет выполняться;
Having triggered this given amount of times, the alert will stop triggering;
Однажды созданный шаблон может использоваться неограниченное количество раз.
A template created once can be used unlimited amount of times.
Введите неправильный ПИН-код указанное в политике количество раз.
Enter an incorrect PIN as many times as specified by the policy.
Он принимал мгновенные решения, спасавшие наши жизни бессчётное количество раз.
He's made split-second decisions that have saved our lives more times than I can count.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung