Exemples d'utilisation de "командах" en russe avec la traduction "command"

<>
Поделитесь информацией об основных командах. Do share basic commands.
Переменные можно затем удобно использовать в командах удаленной оболочки PowerShell. Storing something in a variable makes it easily available later in a format that works for remote PowerShell commands.
Для переменных в этих командах используются значения, полученные на этапе 1. The variables in these commands will be the values from step 1.
Рисунок меню Microsoft WordPad с отображением подчеркнутых букв в командах меню Picture of the Paint menu showing underlined letters in menu commands
Я немного знал о строковых командах Linux, поэтому мало что понимал. I know very little about Linux line commands, so what I was watching had little meaning.
В командах указываются значения размера по умолчанию, потому вам нужно будет их изменить. The size values in the commands are the default values, so you'll need to change them.
Приветствие отображается только короткое время, поэтому о конкретных функциях и командах лучше рассказывать в сообщениях. Because your greeting disappears, use your actual messages to introduce specific functionality and commands.
Чтобы узнать больше о конкретных командах клавиш для каждого дисплея, см. Приложение Г. Поддерживаемые брайлевские дисплеи. To learn more about specific key commands for each display, see Appendix D: Supported Braille Displays.
Сведения о голосовых командах для Kinect см. в разделе Использование голосовых команд Kinect на Xbox One. To learn about voice commands for Kinect, see Use Kinect voice commands with Xbox One.
Если они просят то, что вы не в состоянии предоставить, напомните им о своих возможностях, расскажите о командах справки или используйте кнопки для выбора вариантов и перенаправления. If they ask for something outside your experience, reiterate your capabilities, tell people about help commands or use buttons to offer options and redirect them.
и одну из следующих команд: and one of the following commands:
Приемник обработчика входящих команд RCPT RCPT Inbound Command Handler Sink
Формат команд строки быстрой навигации: Format of commands in the fast navigation box:
Приемник обработчика входящих команд EOD EOD Inbound Command Handler Sink
Здесь нет никаких команд форматирования. You won’t find any formatting commands here.
Выбор меню, команд и параметров Choose menus, commands, and options
Поддерживаемые локали для голосовых команд Supported locales for voice commands
Ниже приведены примеры команд политики. Sample policy commands are provided here.
Попробуйте произнести одну из команд. Try saying any of the commands.
Команда "Параметры представления" на ленте View Settings command on the ribbon
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !