Exemples d'utilisation de "коммандер" en russe

<>
Ведущий корабль достиг червоточины, коммандер. Lead ship's headed for the wormhole, Commander.
Мы выбиваемся из графика, коммандер. We're running out of time, Commander.
Коммандер, тут повсюду микрокристаллические повреждения. Commander, there's microcrystalline damage everywhere.
Коммандер, меня зовут Луис Брага. Commander, my name is Luis Braga.
Коммандер, Дюрас нужен этот конвой. Commander, the Duras need this convoy.
Станционный Журнал, Коммандер Бенджамин Сиско. Station Log, Commander Benjamin Sisko.
Коммандер, я принимаю гравиметрические искажения. Commander, I'm picking up gravimetric distortions.
Коммандер, вам сообщение от доктора Башира. Commander, Dr Bashir is on subspace.
Коммандер Пауэр уже поставил свою печать. It's already been rubber-stamped by Commander Power.
Как они узнали о встрече, коммандер? How did they find out about the rendezvous, Commander?
Коммандер, сегодня вечером я увидела вас впервые. Commander, I've never met you before tonight.
Коммандер, продуйте плазменные реле на палубе 6. Commander, blow out the plasma relays on Deck 6.
Начальник участка, группа быстрого реагирования, районный коммандер. The precinct C. O, ESU, and the borough commander.
Коммандер, законник весь город перевернул, разыскивая вас. Well, commander, lawkeeper's been turning the town upside down looking for you.
Коммандер Боулз, Президент только что к нам присоединился. Commander Boles, the president just joined us.
Это коммандер Уильям Райкер со звездолета ОСС "Энтерпрайз". This is Commander William Riker of the USS Enterprise.
Коммандер, это очень похоже на туннель, где Хоган. Commander, that looks just like the tunnel where Hogan.
Компьютер, коммандер Монтгомери Скотт, главный офицер Инженерной части. Computer, Commander Montgomery Scott, chief engineering officer.
Вы знаете, Коммандер не должен показывать свою ограниченность. You know, a Commander is not supposed to show his edginess.
Коммандер, я беру на себя всю ответственность за случившееся. Commander, I take complete responsibility for what happened.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !