Exemples d'utilisation de "компаньонов" en russe
Клиент снимает ответственность с компании FXDD, ее компаньонов, сотрудников, рабочих, агентов, наследников и правопреемников за все долговые обязательства, убытки, ущерб, расходы и затраты, включая гонорары адвоката, понесенные Клиентом вследствие его собственной ошибки, задержки выполнения им каких-либо условий настоящего Договора или в том случае, если данные или гарантии, предъявленные Клиентом, оказались неправильными или ложными.
Customer agrees to indemnify and hold harmless FXDD, its affiliates, officers, employees, agents, successors and assigns from and against any and all liabilities, losses, damages, costs and expenses, including attorney's fees, incurred by them or any of them arising out of Customer's failure to fully and timely perform Customer's agreements herein or should any of the representations and warranties made by Customer herein or at any time fail to be true and correct.
ПОСТАНОВИЛИ далее: обязать Корпорацию защищать и ограждать от ответственности FXDD Malta и ее компаньонов и обеспечивать им компенсацию в отношении всех без исключения видов убытков, ущерба и материальной ответственности, возникающих в связи с тем, что любые из приведенных выше заверений и гарантий не соответствуют действительности или что договоренности, заключенные между корпорацией и FXDD Malta, не в полной мере соблюдаются Корпорацией.
(6) Further Resolved, that the Corporation agrees to indemnify and hold harmless FXDD Malta and its associates from any and all loss, damage or liability incurred because of any of the representations or warranties made above shall not be true and correct or any of the agreements entered into between the corporation and FXDD Malta shall not have been fully performed by the Corporation;
ПОСТАНОВИЛИ далее: обязать Партнерство защищать и ограждать от ответственности FXDD MALTA LTD и ее компаньонов и обеспечивать им компенсацию в отношении всех без исключения видов убытков, ущерба и материальной ответственности, возникающих в связи с тем, что любые из приведенных выше заверений и гарантий не соответствуют действительности или что договоренности, заключенные между Партнерством и FXDD MALTA LTD, не в полной мере соблюдаются Партнерством.
(6) Further Resolved, that the Partnership agrees to indemnify and hold harmless FXDD MALTA LTD and its associates from any and all loss, damage or liability incurred because of any of the representations or warranties made above shall not be true and correct or any of the agreements entered into between the Partnership and FXDD MALTA LTD shall not have been fully performed by the Partnership;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité