Exemples d'utilisation de "компьютерной" en russe

<>
А это - начало компьютерной графики, And this is the beginning of computer graphics.
Что вы думаете о компьютерной анимации? What do you think of computer animation?
Его скорость равна скорости компьютерной сети. It has the same bandwidth as a computer network.
тема компьютерной безопасности кажется мне скучноватой, I find computer security, frankly, to be kind of boring.
оперативная поддержка компьютерной и сетевой инфраструктуры: Operational support for computer and network infrastructure:
Зачем покупать MP3 плеер от компьютерной компании? Why would you buy an MP3 player from a computer company?
Многие наши сотрудники были объединены компьютерной сетью. We had - quite a few our colleagues were connected by a computer network.
Геополитика, по выражению Дугина, подобна «бесплатной компьютерной программе». Geopolitics was like “open source computer software,” as Dugin put it.
И одновременно сделали прорыв в области компьютерной визуализации. And along the way they created a breakthrough in computer visualization.
О, я живу внутри компьютерной программы - как странно. "Oh, I'm living in a computer program" - that's weird.
Коум и Эктон давно уже занимаются компьютерной безопасностью. Koum and Acton share a long history in computer security.
Необходимо сотрудничество между пользователем, компьютерной сетью и компьютером. We need cooperation between you and the computing network and the computer.
Или, откуда компьютерной программе знать, что пора остановиться? Or how does a computer program know when to stop running?
Порог капитализации для компьютерной группы (COMP) равняется 1 500. The capitalization threshold for the computers group (COMP) is 1,500.
Дополненная реальность - это слияние реального мира с компьютерной графикой. Augmented reality is the melding of the real world with computer-generated imagery.
Ты сидишь посреди Парижа и рассуждаешь о компьютерной живописи? You sit in Paris and talk of computer pictures?
Из-за поломки нашей компьютерной системы мы переполнили наш рейс. Due to a failure in our computer system - - we have overbooked our flight.
Он выступал на компьютерной конференции Fall Joint в 1968 году. He was giving a presentation at the Fall Joint Computer Conference in 1968.
Я смог вытащить этот регистратор данных из одной компьютерной консоли. I pulled this data recorder from one of the computer consoles.
Через месяц отдел компьютерной графики все еще не закончил работу. After a month, the computer graphics department still hadn’t finished.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !