Exemplos de uso de "комфортное" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos149 comfortable149
Комфортное чтение с любого экрана Read comfortably on any screen
Комфортное использование Windows Mixed Reality Using Windows Mixed Reality comfortably
Очень важно найти комфортное кресло, когда вы стареете или у вас артрит. It's grand to find a comfortable chair when you're getting on a bit or you've got arthritis.
Вторые выборы в значительной степени считались референдумом о сохранении однопартийной системы. ПСР набрала 49% голосов, обеспечивая себе комфортное большинство. This time, the election was predominantly perceived as a referendum on the continuation of single-party rule, and the AKP won 49% of the vote, providing it with a comfortable majority.
Однако коалиция, согласованная консерваторами Дэвида Камерона с либеральными демократами, занявшими третье место (что должно обеспечить правительству комфортное большинство в парламенте), не является настолько новой, как думают некоторые. But the coalition negotiated by David Cameron's Conservatives with the third-place Liberal Democrats (which should give the government a comfortable majority in Parliament) is not so novel as some people think.
Как будто взаимное зеркальное отражение, экономики двух стран входили во всё более комфортное взаимодействие, которое, в конечном итоге, вызвало привыкание, причём настолько сильное, что два созависимых партнёра оказались заинтересованы в формировании экономической идентичности друг друга. As mirror images of each other, interactions between the two economies became increasingly comfortable and ultimately addictive – so much so that these codependent partners were keen to enable each other’s economic identities.
Мне комфортно и я счастлива. I feel comfortable, and I feel happy.
В Мехико им было комфортно. It was a very comfortable game in Mexico City.
Отрегулировать положение, быть более комфортной. Adjust the position, be more comfortable.
Чтобы сделать смерть более комфортной. To make death more comfortable.
Это не очень приятно и комфортно. Now this is not very pleasant and comfortable.
Им не комфортно в городской черте. They don't feel comfortable within the city limits.
Хорошо, вы чувствуете себя комфортно в ролевых играх? Well, are you comfortable with role play?
Сегодня ЕЦБ находится в намного более комфортной ситуации. Today, the ECB is facing a much more comfortable situation.
Мой последний опыт, напротив, был несложным, даже комфортным. My most recent experience, by contrast, was uncomplicated, even comfortable.
Это кажется таким комфортным просто опираться на постулаты. It feels so much more comfortable simply to lay down the law.
1. Рынки не почувствуют себя комфортнее касательно сужения и 1. The markets become more comfortable with the idea of tapering and
и я не очень комфортно себя чувствую с эмоциями. I'm not exactly comfortable with emotions.
Хезболла может чувствовать себя достаточно комфортно с результатами выборов. Hezbollah may be quite comfortable with the returns.
А также мне комфортно в шуме и беготне закусочной. But equally comfortable in the hustle and bustle of an eatery.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!