Ejemplos de uso de "космодром" en ruso con traducción al inglés

<>
Так она простояла больше трех месяцев - запуск был отложен до запланированного визита Горбачева на космодром. It sat on the pad for more than three months; the launch was postponed to coincide with Gorbachev's scheduled visit to the Cosmodrome.
Главный конструктор Сергей Королев должен был позвонить со стартовой площадки полигона Тюратам (впоследствии переименованного в космодром Байконур) в Казахстане и доложить о запуске первого в мире искусственного спутника. Chief Designer Sergei Korolev was expected to call from the Tyuratam launch site (later renamed Baikonur Cosmodrome) in Kazakhstan to report on the launch of the world's first man-made satellite.
Стартовую площадку для «Ангары» на Восточном построят не раньше 2018 года, то есть, на втором этапе строительства космодрома. The launch pad for Angara won’t be built at Vostochny until 2018, during the cosmodrome’s second phase of construction.
Вопрос использования растений для удаления органических загрязнителей был рассмотрен в связи с результатами инспекций на территории космодрома в Казахстане, где реальная концентрация асимметричного диметилгидразина (АДМГ) превышает предельно допустимую концентрацию в почве, растениях, подземных и поверхностных водах. The use of plants to extract organic pollutants was considered in connection with the results of inspections in the territories of a spaceport in Kazakhstan, where the real concentration of asymmetric dimethylhydrazin (ADMH) exceeds the maximum concentration limit in soils, plants and underground and surface waters.
В начале 1987 года в сборочном цехе на космодроме Байконур в Казахстане спутник «Скиф-ДМ» состыковали с ракетой «Энергия». Early in 1987, the Skif-DM satellite was mated to its Energia booster inside an assembly building at the Baikonur Cosmodrome in Kazakhstan.
Что касается двусторонних соглашений, то будут рассмотрены соглашения по конкретным космическим проектам, например о регулировании использования космодромов (Алькантара, Байконур) иностранными государствами и операторами и об использовании данных дистанционного зондирования со спутников Landsat (спутник дистанционного зондирования Земли), ENVISAT (экологический спутник), SPOT (спутник наблюдения Земли) и RADARSAT (спутник с радиолокатором с синтезированной апертурой); The bilateral agreements addressed will include those regarding specific space projects, such as regulating the use of spaceports (Alcantara, Baikonur) by foreign governments and operators, and those on the use of remote sensing data from the Land Remote Sensing Satellite (Landsat), the Environmental Satellite (ENVISAT), the Satellite pour l'observation de la Terre (SPOT) and the Synthetic Aperture Radar Satellite (RADARSAT);
У нового космодрома, как и у Байконура, будет свой собственный город с населением 30000 человек, аэропорт, железнодорожная станция, гостиницы, парки и школы. Like Baikonur, the new cosmodrome will have its own city, accommodating 30,000 people, an airport, train station, hotels, parks, and schools.
Если все пойдет в соответствии с очень оптимистическим, и как говорят некоторые специалисты, нереальным графиком, то впервые «Ангара» поднимется с нового космодрома в 2018 году. If everything goes according to a very optimistic (or, according to some, highly unrealistic) schedule, Angara would lift off from the new cosmodrome for the first time in 2018.
Канадский астронавт Роберт Тирск проходит подготовку в качестве бортинженера-дублера при полете корабля " Союз ТМА-6 " на космическую станцию, запуск которого намечен на апрель 2005 года из космодрома Байконур. Canadian astronaut Robert Thirsk has been training as back-up flight engineer for the Soyuz TMA-6 mission to the International Space Station, which was scheduled for launch in April 2005 from Baikonur Cosmodrome.
Вместе с тем Казахстан, на территории которого находится первый и крупнейший в мире космодром Байконур, активно развивает национальные мирные космические программы, в том числе по созданию космического ракетного комплекса «Байтерек», что будет способствовать выходу Казахстана на мировой рынок космических услуг и получению доступа к новейшим технологиям. At the same time, Kazakhstan, home to the world's first and largest space centre, Baikonur, is actively pursuing a peaceful national space programme, including the construction of the Baiterek rocket complex, which will allow Kazakhstan to enter the world market for space services and gain access to new technologies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.